1:07:09
Hey, yukari çik ve Ginayi getir...
1:07:10
böylece biz de biraz rahatlariz...
1:07:12
herhangi bir yerde.
1:07:13
yakaladim seni, köpek.
Geri döneceðim.
1:07:27
Burasi soðuk, bebeðim.
1:07:29
Bu buz soðuk, bebeðim.
1:07:34
20 milyon nasil hissettiriyor ha?
1:07:41
Neredesin, bebeðim?
1:07:45
Burada neler oluyor?
1:07:48
''Kizi tek parça istiyorsan...''
1:07:57
Onu yakalamiþlar, köpek.
Onu yakalamiþlar.
1:07:59
Ne?
1:08:00
Williamson Gina'yi yakalamiþ,
ahbap.
1:08:01
Kahretsin!
1:08:02
Ahbap, bunu kaldiram!
1:08:05
Kahretsin!
1:08:06
Bu herifler evime nasil girebildi?
1:08:08
Ne yapacaðiz, ahbap?
1:08:10
Hey, kiza karþilik seni istiyorlar.
1:08:11
Bizi nasil buldular?
1:08:13
Þu dövüþ!
1:08:14
Park alanindaki, hatirladin mi?
1:08:15
Sana lanet kiçini arabada
tutmani söylemiþtim!
1:08:18
Hayir, oraya gelmemeliydin!
1:08:20
Neden hep benim hatam oluyor,
Bucum?
1:08:21
Biliyor musun?
1:08:23
Bana anahtarlari ver.
Neredeyse öldürecektim...
1:08:25
bu iki sersemi bagajda!
1:08:26
Bana anahtarlari ver!
1:08:28
Bekle bir dakika!
Bekle, bekle!
1:08:29
Hey, hey! Dur!
1:08:34
Bizi öldürecekler!
1:08:37
-Kahretsin!
-Sakin ol!
1:08:39
Çok derinlere inme, ahbap.
1:08:40
Doðru plani düþünmek zorundayiz...
1:08:41
kizi geri getirebilmek için.
1:08:42
Oraya mi gideceðiz, bunu
yapmayacaðim!
1:08:46
Bak, Bucum, Söz veriyorum, ahbap,
Gina'ya birþey olursa...
1:08:49
Onu kaybedeceðim.
1:08:51
Kaybetmeyeceksin, ahbap.
1:08:52
Onu geri alacaðiz.
1:08:53
Benim yüzümden bunlara
bulaþti, ahbap!
1:08:54
Ne dediðimi biliyorsun?
1:08:55
Seni anliyorum.
Düþünmeliyiz.
1:08:56
Onu getirmek için bir yol
bulmaliyiz, ahbap.