All or Nothing
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:03
Jak se vede?
:02:11
Ty seš tu sám, že jo?
:02:14
No.
:02:30
Znáte centrum Londýna,
West End?

:02:34
Jo.
:02:36
Byl jste tam?
:02:38
No jo.
:02:40
Bon.
:02:44
Bude hustý provoz?
:02:46
Možná budeme mít štìstí.
Máte schùzku?

:02:51
Musím do opery.
"Don Giovanni."

:02:54
Jak dlouho to bude trvat?
:02:57
To se dá tìžko pøedvídat.
:03:01
Mìli bysme to stihnout.
:03:05
No tak, puso. Už pùjdeme.
:03:08
-Mᚠse, Michelle?
-Ahoj, Maureen.

:03:10
Nesu ti ty košilky.
:03:12
Jasnì. Myslela jsem,
že se stavíš až po svaèinì.

:03:15
Ne.
:03:16
Jasnì. Chceš ty peníze hned?
:03:18
Jo, zadarmo to není.
:03:21
Jak se vede, Ange?
:03:23
A tobì, Maureen?
Dnes nedìláš?

:03:24
Ne, dnes mám volno.
Žehlím. Èau.

:03:37
Ten tunel se mi nelíbí.
:03:39
Proè jste mi neøekl,
"Musíme jet skrz tunel?"

:03:43
"Nechcete jet jinudy"
Nic jste neøekl.

:03:46
Jste klaustrofobièka?
:03:48
To musíte pasažérovi øíct.
:03:50
"Excusez-moi, madam,
pojedeme tunelem.

:03:53
"Je to OK?" C'est pas
compliqué comme meme.

:03:56
Bohužel, už se nemùžeme vrátit.
:03:58
To je oèividné. Nemùžeme vrátit.

náhled.
hledat.