All or Nothing
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:01
Mìli bysme to stihnout.
:03:05
No tak, puso. Už pùjdeme.
:03:08
-Mᚠse, Michelle?
-Ahoj, Maureen.

:03:10
Nesu ti ty košilky.
:03:12
Jasnì. Myslela jsem,
že se stavíš až po svaèinì.

:03:15
Ne.
:03:16
Jasnì. Chceš ty peníze hned?
:03:18
Jo, zadarmo to není.
:03:21
Jak se vede, Ange?
:03:23
A tobì, Maureen?
Dnes nedìláš?

:03:24
Ne, dnes mám volno.
Žehlím. Èau.

:03:37
Ten tunel se mi nelíbí.
:03:39
Proè jste mi neøekl,
"Musíme jet skrz tunel?"

:03:43
"Nechcete jet jinudy"
Nic jste neøekl.

:03:46
Jste klaustrofobièka?
:03:48
To musíte pasažérovi øíct.
:03:50
"Excusez-moi, madam,
pojedeme tunelem.

:03:53
"Je to OK?" C'est pas
compliqué comme meme.

:03:56
Bohužel, už se nemùžeme vrátit.
:03:58
To je oèividné. Nemùžeme vrátit.
:04:07
Jako malý chlapec
jsem tudy jednou šel...

:04:11
z jihu na sever.
:04:14
Já a mùj nejlepší kámoš.
:04:17
Oblièej jsem pak mìl celý èerný.
:04:21
Ale on byl opravdu èerný.
:04:28
Jak jste to vydržela
v- jak se tomu...

:04:31
v La Manchském tunelu?
:04:34
Nechci se bavit ani
o La Manchském Tunelu...

:04:36
ani o žádném jiném.
:04:38
A vùbec, ve vlaku
je to nìco úplnì jiného.

:04:41
Nic není vidìt.
:04:43
Tento rozhovor mì unavuje.
:04:45
Tak dobøe.
:04:47
Jste ženatý?
:04:50
Ano.
:04:52
Máte dìti?
:04:55
Jo, dvì.
Holku a kluka.

:04:59
Oh, mais c'est formidable.

náhled.
hledat.