:03:01
Mìli bysme to stihnout.
:03:05
No tak, puso. U pùjdeme.
:03:08
-Má se, Michelle?
-Ahoj, Maureen.
:03:10
Nesu ti ty koilky.
:03:12
Jasnì. Myslela jsem,
e se staví a po svaèinì.
:03:15
Ne.
:03:16
Jasnì. Chce ty peníze hned?
:03:18
Jo, zadarmo to není.
:03:21
Jak se vede, Ange?
:03:23
A tobì, Maureen?
Dnes nedìlá?
:03:24
Ne, dnes mám volno.
ehlím. Èau.
:03:37
Ten tunel se mi nelíbí.
:03:39
Proè jste mi neøekl,
"Musíme jet skrz tunel?"
:03:43
"Nechcete jet jinudy"
Nic jste neøekl.
:03:46
Jste klaustrofobièka?
:03:48
To musíte pasaérovi øíct.
:03:50
"Excusez-moi, madam,
pojedeme tunelem.
:03:53
"Je to OK?" C'est pas
compliqué comme meme.
:03:56
Bohuel, u se nemùeme vrátit.
:03:58
To je oèividné. Nemùeme vrátit.
:04:07
Jako malý chlapec
jsem tudy jednou el...
:04:11
z jihu na sever.
:04:14
Já a mùj nejlepí kámo.
:04:17
Oblièej jsem pak mìl celý èerný.
:04:21
Ale on byl opravdu èerný.
:04:28
Jak jste to vydrela
v- jak se tomu...
:04:31
v La Manchském tunelu?
:04:34
Nechci se bavit ani
o La Manchském Tunelu...
:04:36
ani o ádném jiném.
:04:38
A vùbec, ve vlaku
je to nìco úplnì jiného.
:04:41
Nic není vidìt.
:04:43
Tento rozhovor mì unavuje.
:04:45
Tak dobøe.
:04:47
Jste enatý?
:04:50
Ano.
:04:52
Máte dìti?
:04:55
Jo, dvì.
Holku a kluka.
:04:59
Oh, mais c'est formidable.