All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:16:05
- Rory.
- Poftim?

:16:07
Încã nu am terminat.
:16:09
Deci?
:16:11
- Aici este budincã.
- ªtiu.

:16:16
- Ai intrat, Donna?
- Da.

:16:18
- Vrei un pic de plãcintã cu pui?
- Nu!

:16:23
Lasã aia. O voi face mai târziu.
:16:25
Christ Almighty,
ai avut toatã ziua.

:16:53
Vrei sã ieºi mai târziu?
:16:54
- Poftim?
- Puþinã bãuturã?

:16:59
- Nu.
- De ce nu?

:17:02
Am avut o zi grea.
:17:05
Ai avut?
:17:14
Ce faci pentru ceai, tatã?
:17:16
Nu ºtiu.
:17:18
- Putem lua un sandvish?
- Nu.

:17:21
Corect.
Hai sã flãmânzim toþi, vreþi?

:17:23
- Ce este în congelator?
- Nu prea multe.

:17:26
Ei bine, ce?
:17:30
O porþie de sos
ºi o cremã de zmeurã.

:17:33
- Asta-i tot?
- Da.

:17:34
Erau doi pui aici înãuntru.
:17:36
- Nu, nu mai sunt.
- I-am servit seara trecutã.

:17:38
- Nu, noi niciodatã.
- Ba da.

:17:40
Da, eu ºi tata.
:17:41
- Tu nu ai servit niciodatã nimic.
- Afurisita asta, niciodatã.

:17:44
- Deci ce vei face?
- Poate voi lua un sandvish.

:17:47
- Când?
- Mai târziu.

:17:49
Nu am avut nimic de mâncare
de când m-am trezit.

:17:50
- A cui greºealã e asta?
- Mor de foame!

:17:52
Nu ai fãcut nimic
de când te-ai trezit!

:17:53
Ce-i cu ea? Vacã leneºã.
:17:55
Când îþi vei lua o slujbã?
:17:57
Terminã.

prev.
next.