All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Nu e amuzant, nu?
:40:04
De unde ºtii?
:40:05
De unde ºtiu cã sunt însãrcinatã?
:40:07
Da, de unde ºtii
cã eºti însãrcinatã?

:40:09
- Am fost la medic.
- Când?

:40:10
Acum douã sãptãmâni.
:40:12
Douã sãptãmâni?
:40:13
ªtii de douã sãptãmâni...
:40:15
ºi nici mãcar nu te-ai deranjat
sã îmi spui?

:40:16
Nu te-am vãzut
de douã sãptãmâni, nu-i aºa?

:40:18
Fir-ar sa fie!
M-ai vãzut joi!

:40:20
ªi când te vãd,
þipi întotdeauna la mine!

:40:22
La naiba, Donna!
:40:24
Pentru numele lui Dumnezeu.
:41:00
Bine, Carol?
:41:02
Ce?
:41:06
Pentru ce era privirea aia?
:41:07
Care privire?
:41:09
Te-ai uitat la noi cu o privire.
:41:11
- Nu, nu m-am uitat.
- Ba da.

:41:14
Iar eºti prost dispusã?
:41:16
- Nu sunt prost dispusã.
- Nu deveni ostilã cu mine.

:41:19
Dar nu devin
ostilã cu tine.

:41:21
- Nu?
- Nu.

:41:23
Sunt colega ta.
Toþi suntem colegi, nu?

:41:27
- Da.
- Acolo sunteþi. Vezi?

:41:32
Nu mai fã observaþii asupra mea.
:41:34
Nu fac observaþii asupra ta.
:41:36
Mi-ai fost o prietenã bunã,
Maureen.

:41:39
Da, sunt.
:41:40
- Te iubesc.
- ªi eu te iubesc, Carol.

:41:43
- Da?
- Da.

:41:45
E în regulã, Carol.
:41:47
Penny.
:41:51
Drãguþã fatã.
:41:53
E rândul tãu.
:41:55
Mã iubeºti?
:41:58
Da.

prev.
next.