:36:02
Ами, доста е скъпичка,
и трябва да обсъдим покупката.
:36:05
Да я обсъдите ли?
Защо не обсъдите това, а?
:36:07
Мачкате ми топките от един час,...
:36:09
...питате ме за всяка шибана част
в тая кола.
:36:12
- "Ами светлините?"
- Не можете да се държите така с клиентите.
:36:15
Вие не сте клиент,
що се отнася до мен.
:36:17
- Ще купите ли колата или не?
- Не и от Вас. Искам да се видя с управителя.
:36:20
О, искате да видите управителя?
Сега ще ви го покажа.
:36:23
- Ето ви го управителя. Точно тук.
- Невероятно.
:36:25
- Хайде.
- Искате да говорите с него?
:36:27
Какво да ги правя?
Изхвърли ги!
:36:29
Чухте ли го? Каза,
"Изхвърли ги."
:36:31
Какво да им препоръчам?
Кажи им да си вземат "Honda"!
:36:34
Ей, той го каза. Той е шефа.
:36:37
Е, кажи ми, как беше първият ти ден?
:36:39
Добре, добре, добре.
:36:41
Чудесно, Пол. Това е чудесно.
Продаде ли някакви коли?
:36:47
Почти.
:36:48
6:45, окей.
:36:50
- Пол, благодаря за всичко.
- Чакаме тук от 20 минути.
:36:54
Имам само две ръце, лява и дясна.
Мога да те ошамаря и с двете.
:36:57
Сега се разкарайте.
Скапани навлеци. Хайде.
:37:01
- Г-н. Торе. Г-н. Торе. Пусни го.
- Ей, Пол. Радвам се, че си навън.
:37:05
- Как си? Синът ми, Майкъл.
- Ей, Майкъл, радвам се да се запознем.
:37:08
- Исках да те питам нещо.
- Да?
:37:10
Мислиш ли, че янките ще спечелят сезона?
:37:13
- Ще направим каквото можем.
- Ще ми направиш лична услуга.
:37:17
Много е важно.
:37:20
- Опитай.
- Ще поговоря с отбора.
:37:23
- Давай, хапни.
- Джоуи, радвам се да те видя.
:37:25
- Добре дошъл отново.
- Благодаря ти, Чарли.
:37:28
Ей, Пол.
:37:30
- Ей, Джоуи.
- Как си? Чух, че си навън.
:37:33
- Да, ами, нали знаеш...
- Масата за шестима не е готова.
:37:35
Ще взема четворката засега.
:37:37
Когато г-н. Арнолд се върне,
веднага ми го доведи.
:37:40
Е, какво правиш?
Тук ли работиш?
:37:43
Е, нали знаеш, под гаранция съм.
Трябва да съм добро момче, нали?
:37:46
И аз имам пръст в сделката.
Така че, какво да правя? Трябва да...
:37:50
Разбрах. Ще пийнем по
едно в бара.
:37:52
- Добре, окей. До скоро, Джоуи.
- Радвам се, че те виждам.