Analyze That
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:01
Да пия? Скъпа, аз съм лекар,
знам какво правя.

:43:09
Обожавам това място.
Правят най-хубвото суши тук.

:43:15
Да, има приятен аромат.
:43:17
Опита ли жълтоопашката, Пол?
:43:20
Тука няма ли свястна храна, бе?
Това ми прилича на шибана стръв.

:43:29
Раул, трябва да ти кажа нещо относно Пол,
роден е без задръжки.

:43:34
Няма задръжки. Приказва, каквото му дойде на ум.
Никога не се въздържа.

:43:39
- Какво ти е?
- Какво искаш да кажеш?

:43:41
- Приличаш на шибан слабоумник.
- Взех хапче. Взех хапче "ибопрофен".

:43:45
Май не трябваше да опитвам
май-тай и сакето.

:43:48
Реагираха, и сега имам малки проблеми
с горната си устна. Това е.

:43:52
- Ще отмине за около час.
- Ще си затвориш ли плювалника?

:43:56
Виждате ли?
Каза ми, да си затварям плювалника!

:43:59
Страхотен е! Направо е страхотен.
:44:01
След две секунди, ще ти забуча
шибаната вилица в шибаното ти око.

:44:06
Ще забучи шибаната вилица в окото ми!
Какво ви казвах?

:44:10
Никакви задръжки.
:44:11
Може ли още едно от тези, моля?
:44:13
За мен също. Бих искал "Космополитен".
:44:16
- Не, не, не.
- Защо не?

:44:17
- Буферът малко се е препълнил.
- Окей.

:44:20
Г-н. Берман, обожавам шоуто Ви.
:44:24
Благодаря.
:44:25
И Антъни Бела,
този, който играе Ники Цезар?

:44:28
Израстнал е в Бенсънхърст, врата до врата
с приятел на съпруга на братовчедка ми.

:44:33
Не исках да разбивам илюзиите ти,
но няма начин да е от Бенсънхърст.

:44:37
Той е по-скоро измислен италианец
от Кънектикът, или там някъде.

:44:40
Чуйте, Пол, искам да Ви попитам,
бихте ли работили в "Малкия Цезар"...

:44:45
...като консултант и технически съветник,
нали разбирате, да напътствате актьорите?

:44:50
Да направим по-достоверни диалозите.
:44:53
- Да бе, както и да е.
- О, мили боже! Толкова е вълнуващо!

:44:57
Фантастично!
:44:58
Предлагам тост?
Тост за Пол и "Малкия Цезар"


Преглед.
следващата.