Analyze That
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
- Имаш ли парите?
- Почти.

:49:03
Не стигат 15 бона.
Но не се коси, уредил съм ги.

:49:08
Просто трябва да...
:49:09
Просто трябва да...
:49:11
Стоп! Стоп! Няма ли да разкарате
тоя пушек оттук?

:49:15
Стоп!
:49:17
Направете нещо по въпроса
с пушека?

:49:22
Ето такива проблеми има
със снимките на открито,...

:49:25
...макар че си заслужава
за автентичност.

:49:29
Е, изглежда автентично.
:49:31
Ей, Тони!
:49:33
Тони.
:49:34
Антъни Бела, Ники Цезар.
:49:37
- Това е Пол Вити.
- Няма нужда да ми казваш кой е.

:49:41
- Удоволствие е да се запознаем, колега.
- Здрасти, колега.

:49:44
Не мога да повярвам. Англичанче.
:49:46
- Та ти дори не си италианец.
- Австрало-италианец.

:49:49
- Има доста от нашите там долу.
- Там долу къде?

:50:00
- Смешно ти е нещо, а?
- Това е нервно-защитен механизъм.

:50:04
Ще се опитам да го преодолея, ако Ви дразни.
Аз просто...

:50:07
Е, Пол, ще се присъединиш ли?
:50:09
Може и да се.
Харесва ми обстановката.

:50:12
Страхотно, колега. Нетърпелив съм да работим
заедно. Толкова неща имам да питам.

:50:16
- Добре, колега.
- Добре.

:50:18
- Ще направим ли шибаните снимки?
- Да, да.

:50:21
Пол, благодаря ти. И добре дошъл.
:50:25
Добре дошъл на борда.
:50:27
Има едно нещо.
:50:29
Не знам кой ги решава тея работи,...
:50:31
...но има неща, дето хич
не ми изглеждат както трябва.

:50:34
Да, и аз забелязах.
:50:38
Какво най-много те впечатли?
:50:40
Ами, хората, най-вече. Искам да кажа,
имаш шеф, говорещ на австралийски.

:50:44
- Какво, по дяволите, е това?
- Не е по мой избор.

:50:48
- И какво си правил преди?
- Театрални постановки, предимно.

:50:51
Това обяснява нещата. Имам някои хора,
които мога да доведа,...

:50:54
...и които ще придадат автентичност
на обстановката.

:50:57
Вечно ще съм ти благодарен,
ако го направиш.


Преглед.
следващата.