Analyze That
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:32:08
Ей, Майкъл.
1:32:12
Джели.
1:32:14
Майкъл!
1:32:16
Само да изляза от тази кола!
1:32:18
Хайде. Кой би...?
Кого заблуждаваме?

1:32:20
- Ти мразеше баща си.
- Не мразех баща си.

1:32:23
- Не, обичах го.
- Ти мразеше баща си.

1:32:26
Мразеше го. Ти адски го мразеше.
За какво, по дяволите, си говорим?

1:32:34
- Добре. Разбрах. Спирам.
- Добре, това беше добро.

1:32:39
- "Да. Виждам клко си покъртен."
- Да, виждам колко си...

1:32:42
- Ей, това е моя реплика.
- Това е твоя реплика.

1:32:45
Какви ги върша тук?
Какви ги вършиш тук?

1:32:47
Дойдох да ти кажа, че
имаш преварителен...

1:32:51
- Върни се и опитай отново.
- Ще го направя.

1:32:52
Предварителна среща. Предварителна среща.
1:32:55
Имаш преварителна среща
с твоя човек за гаранцията.

1:32:59
Майната ти. Майната ти. "Предварителна".
1:33:02
Аз съм от Бронкс,
и е 4:00 сутринта.

1:33:06
Влез.
1:33:09
Ей, док, какво правиш тук?
1:33:11
- Предварителна.
- Да, предварителна.

1:33:15
Влез.
1:33:17
- Не.
- Добре.

1:33:20
Клапа.
1:33:22
Знаеш ли кой ми е бил любимец винаги?
1:33:24
От последните, великият Граучо Маркс.
1:33:27
Слагаше си разни неща по, по своето...
1:33:30
Рисуваше си ги по веждите
и после...

1:33:33
"Това е най-тъпото нещо,
което съм чувал." Такива неща правеше.

1:33:37
Ей, вижте.
Аз съм шерифа на подводния клуб.

1:33:42
Отдайте чест, аз съм капитан Миднайт.
1:33:45
За съжаление, това е тъжно.
1:33:48
Точно за това си мечтаех, лъскайки
850 нощи подред, домашно приготвена мръвка.

1:33:52
Да, например шибана агнешка пържола.
1:33:58
Домашно приготвена мръвка. Като...

Преглед.
следващата.