:56:11
Pitäisikö minun odottaa täällä, Herra Rigazzi?
Ei, työnnä auto perseeseesi ja odota siellä.
:56:30
Unohda loukatut tunteesi, okei?
:56:32
Kerro minulle. Oliko hän vihainen?
Olenko vaarassa?
:56:35
Älä siitä huolehdi. En vain starttaisi
autoani muutamaan viikkoon jos olisin sinä.
:56:40
Pistän Brianin tekemään sen. Hän on uusi.
:56:41
Hei, Paul.
:56:43
Hei, Lou.
:56:45
Tämä on Lou Rigazzi, Lou Jakari.
:56:48
Jakari?
:56:50
Brian? anteeksi.
:56:52
Käynnistä autoni!
:56:53
Nyt!
:56:54
No niin, haluan puhua sinulle.
:56:56
Se kaveri joka ampui sinua,
hän teki sen yksin.
:56:59
- En koskaan antanut käskyä.
- Niinkö?
:57:02
Hänestä on huolehdittu.
Toista tapausta ei tule.
:57:04
Ellet ajattele työskenteleväsi
Patti Lo:lle.
:57:07
Minä? En.
:57:08
Hyvä. Sitten minulla ei ole puraa sinun kanssasi.
:57:11
Hyvä, voin nukkua paremmin.
:57:13
Annas kun kerron sinulle,
koska se ei ole oikea ratkaisu.
:57:16
Haluat takaisin voittajien seuraan,
ja se olen minä, okei?
:57:19
Se vain kuulostaa järkevältä.
:57:21
Eli tulet minulle töihin.
Kohtelen sinua oikein..
:57:25
Ei, kiitos.
:57:27
Niin paljon
paremmalle nukkumiselle.
:57:30
Ole varovainen.
:57:35
Kuuntele, Jelly, poimit vain numerot.
:57:38
- Tiedätkö miksi? Se on avoin kisa.
- Jelly.
:57:40
- Hei, Tohtori. Miten menee?
- Miten menee?
:57:43
Mitä kuuluu?
Mitä kuuluu, Yo-Yo?
:57:45
Mo-Mo.
:57:46
Mo-Mo, oikein.
Ajattelin olevani sellonsoittaja.
:57:49
Jelly, missä Paul on?
:57:51
Hän on teltassaan.
:57:54
Sisään.
:57:56
Tohtori, mitä sinä täällä teet?
:57:58
Mitä teen täällä?
Mitä sinä teet täällä?