Analyze That
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:43:01
- Gospod Berman,
obožujem vašo nadaljevanko.

:43:05
- Hvala.
:43:07
- in Anthony Bella, tip ki igra Malega Cezarja,
je zrastel v Benson Herstu...

:43:12
...prav nasproti moje sestriène, fino ne?
:43:15
- Bla, bla, bla. A res vse verjameš,
ni variante, da je iz Benson Hersta,

:43:17
...izgleda kot pravi Italijan iz
Conesticuta ali kaj takega!

:43:21
- Naj vprašam, Paul vas zanima
delo z"Malim Cezarjem"?

:43:26
Kot svetovalec in tehnièni
nadzornik.

:43:29
Uèil bi igralce, urejal dialige,
vnesel realnost...

:43:33
- Ja, zakaj pa ne.
:43:35
- O moj Bog,
to je tako vznemirljivo!

:43:37
- Fantastièno.
:43:38
- Kaj pravite na zdravljico?
Za Poula in Malega Cezarja.

:43:41
- Na tla!
:43:52
- V tej restavraciji je bilo prav fino.
Dopadlo se mi je, preden so nas zjebali.

:43:57
A sem se pravilno izrazila,
ti mafijski psihiè?

:44:01
- Oprosti. - Veš, da si
momljal, se slinil...

:44:05
...kot praèlovek.
:44:07
Kakšne tablete so to?
Kaj jemlješ?

:44:09
- Veš, trenutno zdaj,
vse kar mi pride pod roke.

:44:12
Trenutno sem kot v veliki luknji,
:44:14
pa ne morem priti ven.
:44:15
- Oh, Ben...
:44:16
...ne potrebuješ tega.
:44:19
Ne potrebuješ tega Paul Vittija
v svojem življenju. Posebej ne zdaj.

:44:22
Potrebuješ èas,
da preboliš smrt oèeta.

:44:29
- Veš... to je tako...
:44:31
...zapleteno. Vse,
je tako zmedeno.

:44:37
Postal sem psihiater...
:44:40
...ker je bil on psihiater.
:44:42
Preprosto. Tako sem potreboval
njegovo podporo. Prijalo je

:44:47
Bil je vse... ati...
:44:53
Ampak, èe dobro pomislim...
:44:55
da sem to storil zanj...
:44:58
...zdaj pa ga ni veè...
... to ni prav...


predogled.
naslednjo.