:42:02
Jesi probao uti rep, Pol?
:42:04
Nek' mi donesu pravu hranu,
ovo je kao da jede slepog mia.
:42:13
Mmhmhmhm... Jesam li vam rekao za Pola?
Roðen je bez oseæaja krivice. On sve to misli kae.
:42:22
Hej, ta je s tobom?
-ta? -Zvuèi kao retard.
:42:26
Uzeo sam pilulu.
:42:29
Mmhmhmh... I onda mi iritira...
I onda imam problem sa svojom gornjom usnom.
:42:34
To je sve. Biæe bolje za sat vremena.
To je sve.
:42:37
Hoæe li da zaèepi?
:42:39
Vidite, upravo mi je rekao da zaèepim.
:42:42
Sviða mi se.
Sviða mi se.
:42:43
Za dve sekunde æu da zabijem
ovu viljuku u tvoje jebeno oko.
:42:48
Nabiæe mi jebenu viljuku u oko.
:42:51
ta sam vam rekao?
:42:54
Mogu li da dobijem jo jedno?
:42:55
I ja bih.... -Ne, ne.
-Zato ne? -Preterao si. -Ok.
:43:01
Gospodine Bermen, sviða mi se vaa serija.
:43:05
Hvala.
:43:07
... A lik koji igra malog Cezara...
:43:10
... Odrastao je u Bensinhrstu, blizu moje roðake...
:43:14
Bla, bla... Izvini to te prekidam duo,
ali nema anse da je odatle...
:43:18
On je profi Italijan iz Konektikata ili slièno.
:43:20
Sluaj Pol, moram da te pitam...
:43:23
Da li bi radio za emisiju
kao konsultant i tehnièki savetnik.
:43:29
... Da obuèava glumce, pravi dijaloge.
:43:32
Da, svejedno.
:43:35
O moj Boe, ovo je tako uzbudljivo.
:43:38
ta kaete na zdravicu?
Zdravica za Pola i malog Cezara.
:43:42
Dole!!!
:43:52
Restoran je ba bio dobar.
:43:55
Svidelo mi se sve dok nisu pokuali da nas srede.
:43:58
Jeli to po terminologiji, mafijaki psihiæu?