:25:03
Bizimle kalmana sevinirdik,
ama beklenmedik bir misafirimiz çýktý.
:25:08
Babasý bizim için
herzaman bir oda ayýrýrdý.
:25:11
-Bunu bana söyleme.
-Kapa çeneni.
:25:12
Cehenneme git! Buradan ayrýlýyorum!
:25:15
Devam et,çýk git burdan,
sen tam bir baþ aðrýsýsýn.
:25:18
Seni kýç aðrýsý!
S.ktir git!
:25:22
Devam et, Hoboken'de numara çevirmeye
geri git, seni baþ belasý!
:25:28
Nasýl gidiyor ?
:25:30
Yemek.
:25:33
Paul?
:25:34
-Paul, Ne yapýyorsun?
-Hey, Doktor.
:25:37
Sadece ortalýklarda yiyecek birþeyler varmý
diye bakýyordum.Hepsi bunlar mý?
:25:41
Tütsülenmiþ bir domuz sýrtý yiyebilmek
için kimi düzmen gerekiyor?
:25:45
Seni deðil, sanýrým.
:25:47
Daha þehrimizde yeni. Hadi ofise gidelim,
Ben sana bir tabak getiririm.
:25:51
-Ofiste ne var?
-Ofise gideceðiz ve küçük bir konuþma yapacaðýz.
:25:56
Hey, doktor, ailenin nesi var böyle?
Biraz aþýrý tepki gösteriyor gibiler.
:25:59
Biliyorum. Yaptýðýn þeyler salondaki
herkesi þoka uðrattý.
:26:02
Genel itibariyle bakýlýrsa pek de
uzun sürmeyeceðe benziyor.
:26:07
-Bu onlar için iyi.
-Onlar için iyi mi?
:26:09
Well, when the paramedics revive
my aunt Golda, l'll be sure to ask her, okay?
:26:13
Otur.
:26:18
Pekala....
:26:20
Paul, mahsuru var mý?
:26:24
Bir gün için yeterince olay yaþadýk.
Teþekkür ederim.
:26:30
Peki, Þimdi ne yapacaksýn, Paul?
:26:31
Beni kimin öldürmek istediðini öðreneceðim.
Ben hedefim.
:26:34
Beni þu pencereden vurabilirler
ve kahrolasý kafamý da uçururlar.
O zaman ne olacak?
:26:38
-Bunun üstesinden gelmeliyim.
-Bu bir öncelik, bunu anlýyorum.
:26:44
Senin mesleðin hakkýnda konuþmak istiyorum, iþin.
:26:46
Yapmaktan hoþlandýðýn þeyler olmalý.
:26:49
Adamlarýn kafasýna beyzbol sopasýyla vurmak
hoþuma gidiyor. Bu çok iyi.
:26:52
Zaten spor yapmak da iyidir.
:26:53
-Evet, kesinlikle.
-Çok ilginç.
:26:58
Peki kimsin sen?