:45:04
Sözünü kesmek istemezdim, ama onun
Bensonhurst'lu olmasýnýn imkaný yok.
:45:08
O Connecticut yada oralardan
profesyonel bir italyan gibi.
:45:11
Dinle, Paul, bunu sormalýyým, Küçük sezar
üzerinde çalýþmakla ilgilenir miydin...
:45:16
...Bir danýþman veya teknik danýþman,
olarak, bilirsin, aktörleri yetiþtirmek?
:45:21
Konuþmalarýn yerine oturduðundan emin olmak için.
:45:24
-Evet herneyse.
-Aman, tanrým! Bu çok heyecan verici!
:45:28
Harika!
:45:29
Kadeh kaldýrmaya ne dersiniz?
Paul ve Küçük Sezar'a.
:45:33
Yere yatýn!
:45:44
Þu restoran gerçekten çok iyiydi.
:45:46
Adam öldürme giriþimine kadar herþey iyiydi.
:45:49
Þimdi, bu doðru terminoloji mi?
Mafya deli doktoru.
:45:53
Üzgünüm.
:45:54
Biliyor musun bu gece o akrabalarýndan
birisi gibi homurdanýp aðzýnýn suyu akýyordu?
:45:59
O ilaçlar da ne? Ne alýyorsun?
:46:01
Bilir misin, þu noktada,
elimin uzandýðý herþeyi alýyorum.
:46:04
Tamam mý? Çünkü dolduramadýðým
büyük bir boþluða bakýyorum.
:46:10
Buna ihtiyacýn yok senin. Þu Paul Vitti
þeyine þu anda hayatýnda ihtiyacýn yok.
:46:14
Özellikle þu anda.
:46:19
Sanýrým baban için yas tutuyor
olman gerekirdi.
:46:22
Biliyor musun, bu sadece,
herþeyi biraz karmaþýk buluyorum.
:46:30
Biliyor musun, ben...
:46:34
...o terapist olduðu için terapist oldum.
Yani, bu kadar basitti.
:46:37
Çünkü bunu onun onaylamasý benim için
çok önemliydi. Yani, benim için herþey demekti.
:46:43
Ve bunu hiç tam olarak alamadým.
:46:47
Ve þimdi düþünüyorum da, bu--?
:46:50
Bu yüzden mi terapist oldum?
:46:52
Ve þimdi artýk o gitti,
hala bunu yapmak istiyor muyum?
:46:56
Çünkü bilmiyorum.
:46:59
Gel buraya bebeðim.