Antwone Fisher
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:02
Skonèil jste?
:31:03
Já myslel, že to byl teprve zaèátek.
:31:04
Dovol mi, abych ti
nìco øekl, synku.

:31:05
Mùžeš mít
opoždìné myšlení...

:31:07
ale oslovil jsi nadøízeného
dùstojníka.

:31:08
Rozumíš mi?
:31:10
Rozumíš mi?!
:31:11
Ano, pane.
Trochu jsem ujel.

:31:13
Bude lepší vìøit vám.
:31:15
Ne, pane, myslím že jsem opravdu ujel...
:31:16
když jsem mluvil s vámi.
:31:19
Co?
:31:20
3 sezení, ano?
:31:21
To je správnì.
:31:22
Nemùžu pøehlížet pøedpisy.
:31:23
Správnì.
:31:24
Dobrá, co mám dìlat
veliteli?

:31:28
Pøíèiny - neví co mám dìlat.
:31:32
Nevím co dìlat.
:31:56
Unavený?
:32:00

:32:03
Jaký jsi mìla den?
:32:07
Dlouhý.
:32:09
Nestìžuji si,
aèkoli.

:32:11
Hm, neobsluhuji.
:32:12
Dostal jsem moc práce,
kterou jsem musel udìlat.

:32:15
Vím.
:32:19
-Dobrou noc.
-Dobrou noc.

:32:25
Hm, to je hezký,
nakonec byl vypnutýf...

:32:26
zralý na výmìnu.
:32:28
Jo,chtìl jsem to
odtud dát pryè.

:32:30
Hej!
:32:31
Nepotøebujete nìco
vymìnit?

:32:32
Clape, co se to s tebou
dìje, jsi jak vymìnìný?

:32:34
Trávíš tady více èasu,
mᚠtady omezení.

:32:36
Zkouším být dobrým
èlenem posádky.

:32:38
Pouze s vámi žertuji.
:32:39
Ale pøines mi zpìt
nìjaké pivo.

:32:40
A snickers.
:32:41
A vepøové kùže.
:32:42
A sendviè.
Dìkuji.

:32:47
Co tady dìláte
pane?

:32:49
Byl jsem tady v okolí
a chtìl jsem se podívat na tvou loï.

:32:52
Tak ji tedy vidíte,
je to velká loï...

:32:54
moøe, podél
molo?

:32:59
Chtìl bych tì vidìt
zpátky v mé kanceláøi...


náhled.
hledat.