:59:00
Nevolejte mi madam.
:59:01
Dìlá mne starí.
:59:02
Volala mi Berta.
:59:04
Tak co, pojedete domù na
prázdniny?
:59:06
Ne, ale éfkuchaø na lodi...
:59:08
plánuje velké jídlo.
:59:09
Proto tam budu.
:59:10
To zní hezky.
:59:12
Prosím.
:59:13
Dìkuji.Moc dìkuji.
:59:15
Um...
:59:16
vidìl jsem ho poprvé...
:59:17
poprvé jsem vás vidìl v kanceláøi...
:59:19
byla jste to vy
:59:21
Jo. Byla tam vae
fotografie.
:59:23
Myslel jsem si, e máte hezkou tváø...
:59:25
a e se má moc dobøe...
:59:28
kdy si vzal enu
jako vy.
:59:31
Jse pøipraven zaèít?
:59:33
Ano, pane.
:59:36
Tìilo mne.
:59:38
Bylo to velmi milé,
vidìt vás.
:59:39
Oukej.
:59:46
Jen jsem zkouel být pøíjemný.
:59:48
Proè nezkouí být pøíjemný
na lodi?
:59:50
Hmm?
:59:52
Sednìme si.
:59:57
Líbí se mi vá dùm.
:59:58
Dìkuji.
:59:59
Øekni mi nìco o tvém domì.
1:00:01
Tvùj dùm v den, kdy jsi opustil
svou rodinu.
1:00:03
Pane?
1:00:04
Dùm Tateových. Kdy tì vyhnala
pryè.
1:00:06
Øekni mi o tom.
1:00:06
Ou. Kdy jsem se vrátil do
sirotèince.
1:00:09
Um...
1:00:11
oni mi øekli, ehm, øekli mi,
e potøebuji...
1:00:12
rozvinout své sociální
dovednosti.
1:00:15
Nikdy nebyly adoptováni
mladiství chlapci.
1:00:20
Uh...
1:00:21
poslali mne do polepovny...
1:00:23
v Pensilvánii.
1:00:24
Tam já získal dovednosti,
které mám nyní.
1:00:26
Hmm...
1:00:28
Co pak?
1:00:29
Um... Byl jsem na to sám.
1:00:32
sociální pracovnice
si mne vzala k--
1:00:34
Do pánského útulku.
1:00:35
Dala mi 68 dolarù...
1:00:38
a, uh...
1:00:40
øekla mi nashledanou.
1:00:41
Jak dlouho jsi byl v útulku?
1:00:44
Akorát do dalího rána.
1:00:45
A?
1:00:48
Vyspal jsem se nìkolikrát v parku na lavièce...
1:00:49
a pak jsem pøiel sem.
1:00:50
Do mého domu?
1:00:52
Ne, pane.
1:00:53
Pøipojil jsem se k námoønictvu.
1:00:58
Tak to bylo.
1:00:59
Myslím, e to byl celý pøíbìh
Antwona Fiera.