1:00:01
Tvùj dùm v den, kdy jsi opustil
svou rodinu.
1:00:03
Pane?
1:00:04
Dùm Tateových. Kdy tì vyhnala
pryè.
1:00:06
Øekni mi o tom.
1:00:06
Ou. Kdy jsem se vrátil do
sirotèince.
1:00:09
Um...
1:00:11
oni mi øekli, ehm, øekli mi,
e potøebuji...
1:00:12
rozvinout své sociální
dovednosti.
1:00:15
Nikdy nebyly adoptováni
mladiství chlapci.
1:00:20
Uh...
1:00:21
poslali mne do polepovny...
1:00:23
v Pensilvánii.
1:00:24
Tam já získal dovednosti,
které mám nyní.
1:00:26
Hmm...
1:00:28
Co pak?
1:00:29
Um... Byl jsem na to sám.
1:00:32
sociální pracovnice
si mne vzala k--
1:00:34
Do pánského útulku.
1:00:35
Dala mi 68 dolarù...
1:00:38
a, uh...
1:00:40
øekla mi nashledanou.
1:00:41
Jak dlouho jsi byl v útulku?
1:00:44
Akorát do dalího rána.
1:00:45
A?
1:00:48
Vyspal jsem se nìkolikrát v parku na lavièce...
1:00:49
a pak jsem pøiel sem.
1:00:50
Do mého domu?
1:00:52
Ne, pane.
1:00:53
Pøipojil jsem se k námoønictvu.
1:00:58
Tak to bylo.
1:00:59
Myslím, e to byl celý pøíbìh
Antwona Fiera.
1:01:04
Oukej.
1:01:05
Tak je to.
1:01:06
To je pro dneek vechno.
1:01:07
Dobøe, pane.
1:01:09
Nikdy nemluv s mou manelkou.
Slyel jsi mne?
1:01:11
Ano, pane.
1:01:13
V poøádku.
1:01:28
Námoøníku Fiere.
1:01:29
Pane?
1:01:30
Stoupni si sem.
1:01:32
Co jsem provedl?
1:01:33
Jaké jsi mìl keci.
Stoupni si sem nahoru.
1:01:37
Já nevím co myslíte...
1:01:38
ale buï opatrnìjí.
1:01:40
Nic jsem neudìlal.
1:01:41
Nic jsi neudìlal?
1:01:42
Nic jsi neudìlal?
1:01:43
Nic jsem neudìlal.
1:01:45
Manelka tì zva na díkuvzdání.
1:01:47
Myslím, e je velmi okouzlující.
1:01:48
Má nìjaké nápady...
1:01:49
které na ni udìlali dojem?
1:01:52
Fakt?
1:01:53
dívej se na mì, kdy
s tebou mluvím.
1:01:54
Ne, pane.
1:01:55
Moná reaguje na hezké lidi.
1:01:57
Dobøe, ty hezký èlovìèe.
Pøítí ètvrtek.
1:01:58
Díkuvzdání, mùj dùm...
1:01:59
má rodina,
mùj stùl, 14.00