:05:00
na deo brodsko mornarskog osoblja.
:05:01
I preporuèujem
da budete ponovo preispitani...
:05:04
na psihijatrijskoj klinici...
:05:05
pre naeg sledeæeg
perioda. Slobodni ste.
:05:12
Pa, ta se dogodilo?
:05:13
Kako je prolo?
:05:14
Isto staro, isto po starom.
Uhvaæen sam...
:05:15
ali sada moram iæi
na psihijatrijsku kliniku.
:05:16
Mora iæi
u ludnicu?
:05:17
Farmer, umukni, èoveèe.
:05:18
Ide kod
psihijatra? Doðavola.
:05:35
Vidimo se sledeæe nedelje.
:05:40
Mornar Fisher.
:05:45
Ovuda.
:05:54
Razumem da nije ovo
va prvi put ovde.
:05:56
Videli ste Dr. Williamsa?
:05:57
Nah, on me je video.
:05:59
Heh.
:06:02
To je vaa ena?
:06:03
Da.
:06:06
Sedite.
:06:15
Koliko sam razumeo
volite da se bijete.
:06:17
To je jedini naæin
da neki ljudi nauèe neto.
:06:19
Hmm. Ali vi plaæate cenu
za njihovo uèenje.
:06:25
elite li da prièate
o tome?
:06:27
O èemu?
:06:28
ta vas
muèi.
:06:30
Zato mora neto
da me muèi?
:06:33
ta, jer sam skoèio
na belog momka?
:06:36
Neto mora da nije
u redu sa mnom?
:06:37
''Poalji ga
psihijatru.
:06:40
Crnac je pokuao da ubije
svog gospodara.''
:06:41
Hmph.
:06:43
''On mora da je lud.''
:06:44
Vi traite da vas
otpuste, Fisher?
:06:46
Ja ne traim
nita.
:06:47
Tamo ste
se uputili.
:06:49
Samo elim
van iz mornarice...
:06:50
Samo æu otiæi.
:06:51
Neodobreno odsustvo?
:06:53
Da, ako tako to
mornarica zove.
:06:55
Hmm. Beanjem
vi reavate probleme?
:06:57
Ja nemam
problema.