Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
Izvoli.
:38:05
- Hvala.
- Nema na èemu.

:38:10
Šta je ovo?
:38:11
Frapuæino.
:38:12
Frapuæino?
:38:13
Da.
Sviða ti se?

:38:15
Za $6.00?
:38:17
Zašto je važno
koliko košta?

:38:19
Sav novac
koji zaradimo.

:38:21
Zbog toga sam došla
u mornaricu, znaš?

:38:23
Da vidim svet,
stvorim šansu.

:38:27
Ne znam
šta da radim...

:38:28
sa svim
novcem koji imam.

:38:29
Ok, sada mi reci...
:38:30
zašto si stvarno došla
u mornaricu.

:38:33
Stvarno?
:38:34
Da, stvarno.
:38:35
U redu, pa...
:38:38
moj otac èovek iz mornarice,
Vijetnamski veteran...

:38:41
i, uh, njegovi deèaci je trebalo
da odrastu jednog dana...

:38:44
i doðu i služe
kao što je on.

:38:46
Samo jedan mali problem.
Nije imao sinove.

:38:49
- Pa ti...
- Mm-hmm.

:38:51
Da, ja.
:38:55
Vredelo je,
znaš?

:38:58
Mislim, èaš i da
mrzim mornaricu--

:39:00
što nije tako--
:39:03
vredelo je
samo...

:39:05
samo zato da vidim njegove oèi
i naèin na koji sijaju...

:39:07
kada obuèem
tu uniformu.

:39:10
Pa ti i on
ste bliski?

:39:12
Da.
Bliski smo.

:39:13
Mm.
:39:15
Mm.
:39:16
Jedva èekam da odem kuæi
za Dan zahvalnosti.

:39:19
Ideš kuæi?
:39:20
Iæi æu kuæi.
:39:22
Mm.
:39:29
Malo sam gladan.
A ti?

:39:31
Mogla bih jesti.
:39:35
Šta?
:39:36
Ne...
:39:38
Ništa.
:39:40
Šta?
:39:41
- Šta?
- Sigurno?

:39:42
- Ne.
- Ok.

:39:46
Treba nešto
da naruciš.

:39:47
Svida mi se ovo naruceno.
Ovo je dobro.

:39:50
Znap, povrce
je dobro za tebe.

:39:52
Hoceš da probaš?
:39:53
Hajde.
:39:54
Probaj.
Dobro je.

:39:56
Dobro je, uh,
Beli kupis...

:39:58
ružiacasti kupus,
žuti kupus.


prev.
next.