:40:01
O kadar da
kötü deðil.
:40:03
:40:07
Peki...
:40:11
ne yapmayý seversin?
:40:12
Yada ne
yapmayý istiyorsun?
:40:13
Ne yapmayý
istersin?
:40:15
Ne yapmayý mý
isterim?
:40:16
:40:17
:40:21
Öðretmek istiyorum.
:40:25
Evet?
:40:26
Annem bir
öðretmendi.
:40:27
-Gerçekten mi?
-Mmm.
:40:29
Bir öðretmen...
:40:32
Sanýrým bunun güçlü
bir konum olduðunu biliyorsundur?
:40:35
Çocuklara öðretmelisin
ve hepsi bu.
:40:38
Sanýrým harika bir
Öðretmenlik yapacaksýn.
:40:40
Gerçekten mi?
Teþekkür ederim.
:40:43
Sanýrým...
:40:46
Sanýrým, sen
çok güzelsin.
:40:51
Teþekkür ederim.
:40:56
Ne?
:40:57
Bu sadece komik.
:40:58
Yani güldüðün zaman...
:41:01
aðzýn çok hoþ oluyor.
:41:03
Bir tarafý diðerinden
daha yükseðe kývrýlýyor.
:41:05
Bunu daha
önce biliyormuydun?
:41:07
Hayýr.
:41:08
Çok hoþ.
:41:10
Teþekkür ederim.
:41:11
Bunu saklamamalýsýn,
biliyormusun?
:41:13
Daha sýk
gülümsemelisin.
:41:15
Bu senin için iyi.
:41:17
Evet.
:41:18
:41:24
Ýþte baþlýyoruz.
:41:26
Ýyi vakit
geçirdin mi?
:41:27
Evet.
Harika bir
vakit geçirdim.
:41:29
Teþekkür ederim.
:41:32
:41:35
Ýyi geceler.
:41:38
Ýyi geceler.
:41:39
:41:45
Bu da nedir?
:41:47
Japonca.
:41:49
"Bu akþamý seninle geçirmem...
:41:52
bana büyük zevk verdi"
anlamýndaydý.
:41:55
Çok güzel.
Bu çok güzeldi.
:41:57
Teþekkür ederim.
:41:59
Yani nasýl söylerler...