1:11:07
1:11:08
Sanýrým bugece
iyi vakit geçirdi.
1:11:10
1:11:11
Sanýrým...
1:11:13
iyi vakit
geçirdi, deðil mi?
1:11:15
Evet öyle gözüküyor.
1:11:16
Kapýda,
veda ederken...
1:11:20
en hoþ þeyi yaptý.
1:11:23
Beni Törene davet etti.
1:11:26
Biliyorsun, Japonca
kursundan mezun oluyor.
1:11:28
Evet, biliyorum.
1:11:29
Gelmemi istiyor.
1:11:31
Seninle olmak için.
1:11:33
Ona ne söyledin?
1:11:34
Ona onur duyacaðýmý
söyledim Jerome.
1:11:39
Pekala...
1:11:46
pekala.
1:11:49
Tebrikler.
1:11:52
Astsubay Fisher.
Ýyi iþ.
1:11:54
Teþekkür ederim,
komutaným.
1:11:56
Bekliyordum.
Cherly, deðil mi?
1:11:57
Nasýl gidiyor,
Cherly?
1:11:58
Seninle tanýþmak
bir zevk.
1:11:59
Seninle ilgili
güzel þeyler duydum.
1:12:01
Karýn nerde?
1:12:02
Yetiþemedi.
1:12:03
Tebriklerini iletiyor.
1:12:05
Senin için
küçük bir hediye.
1:12:07
Pekala.
1:12:08
Marcus Garvey'den
Felsefe ve Düþünce
1:12:12
Teþekkür ederim,
efendim.
1:12:12
Birþey deðil.
1:12:13
Özel konuþabileceðimiz
biryer var mý?
1:12:16
Rahatsýz olurmusun?
1:12:17
Güzel.
Olmam.
1:12:19
Tamam.
Tanýþtýðýmýza memnun oldum.
1:12:20
Tanýþtýðýmýza memnun
oldum efendim.
1:12:26
Alo?
1:12:28
Nasýl gidiyor, Doc?
1:12:30
1:12:31
Nasýlsýn?
1:12:32
Ýyiyim.
1:12:34
Evet,
sen Antwonw'sun.
1:12:35
Ýyisin.
1:12:35
CO'dan güzel þeyler...
1:12:36
duyuyorum.
1:12:39
Gemideki arkadaþlarýnla
çok iyi geçindiðini...
1:12:40
duyuyorum.
Seninle gurur duyuyorum.
1:12:43
Teþekkür ederim,
efendim.
1:12:45
Artýk aileni bulmayý düþünmüyormusun?
1:12:48
Bilmiyorum.
Ne için?
1:12:50
Gerçekten bundan
daha önemli...
1:12:52
hiçbirþey olmadýðýný
düþünüyorum.
1:12:54
Ne söylemeye
çalýþýyorsunuz efendim?
1:12:58
Seninle gurur duyduðumu...
1:12:58
sanýrým uzun
yoldan geldin.