:08:01
Den grekiske quarterbacken-
:08:03
-ville göra moussaka av alla!
:08:06
Jag tror att vi förstår.
:08:09
Vi börjar med Klink och Hogan.
:08:11
Den bestämde officeren-
:08:14
-kan både berömma och bestraffa.
:08:18
Jag är känd för min mildhet,
eller hur?
:08:21
Fel. Ni måste leva upp
till ert rykte, överste.
:08:25
Ni ansvarar ju för det brutalaste-
:08:28
-fånglägret i hela Tyskland!
:08:29
Okej.
:08:30
Backa lite. Bob, ta inte i så hårt.
:08:33
Du är seriens hjälte.
:08:36
Hjältar försöker inte vara hjältar.
de är det bara.
:08:40
Vi tar om det.
:08:42
Den bestämde officeren kan-
:08:45
-både berömma och bestraffa.
Jag är känd för min mildhet.
:08:49
-Fel.
-Vad menar ni?
:08:50
Ni måste leva upp till ert rykte.
:08:53
Ni ansvarar för det brutalaste
fånglägret i hela Tyskland.
:08:56
Ni rankas trea-
:08:58
-efter Djävulsön och Alcatraz.
:09:00
Ni är den hårdaste kommendanten.
:09:02
I förra kriget sa de "döda kejsaren".
Nu säger de "döda Klink".
:09:06
"Döda Klink." Det låter bra.
:09:10
Välkomna, Hogans hjältar,
CBS personal och pressen
:09:24
Mel Rosen. Jag har ett radioprogram.
:09:27
Jag har hört mycket gott om det.
:09:29
-Det är ett fint betyg.
-Jag måste få en inspelning.
:09:33
-Nåt att dricka?
-Grapefruktjuice.
:09:35
-Med vodka?
-Nej, som den är.
:09:38
En Tom Collins till.
:09:41
Jag jobbar med den nya säsongen
och missar inte såna här jippon.
:09:44
-Inte jag heller.
-Den nya serien...
:09:47
Jag gillade "Donna Reed", förresten.
:09:49
...utspelas i ett koncentrationsläger.
En komedi?
:09:51
Krigsfångeläger.
:09:53
Den har alla komiska ingredienser.
Gestapo, polishundar.
:09:58
Så om man gillade
andra världskriget-