:57:02
Pa, ta misli?
:57:05
ta ja mislim?
:57:10
- Vas dvoje ste zajedno?
- Mm. Da.
:57:15
Uh-uh-ja-ne.
Mislim-mislim, nismo.
:57:17
- On je...
- Savetnik za bezbednost.
:57:19
Hoæe reæi, telohranitelj.
:57:23
Nisam ba dobar u pretvaranju.
Posmatramo jedno drugo.
:57:26
Zato, izvinite me ako sam vas
uvredio, ali moje srce govori istinu.
:57:28
Vidi, u mojoj dui,
ja pred tobom stojim go.
:57:33
Moda bi trebao da se vrati nazad
da se obuèe, da ti se nebi prehladio.
:57:36
Ne!
:57:38
On se samo ali.
:57:40
- Ti si Jennifer Barrett, zar ne?
- Da, jesam.
:57:43
Hteo bih da ti se zahvalim za organizovanje
promocije moje knjige u klubu.
:57:46
Ali izgledala si mi,
kako bih to rekao, nekako potreseno.
:57:49
Ja sam vaa velika oboavateljka.
Poèitala sam sve vae knjige...
:57:53
...opet, i opet, i opet...
- Gospoðice Barrett?
:57:56
ta? Jennifer.
:57:59
Jennifer.
Mogu li da vas pozovem?
:58:05
Hvala vam.
:58:10
Izvinjavam se ako sam
vas uznemirio.
:58:15
Oh, moj Boe!
:58:17
Moe li da poveruje?
:58:29
Frankie?
:58:30
Da li je Angelo...
:58:34
Da li je moj otac
stvarno hteo da me zatiti?
:58:37
Da te zatiti? Tvoj otac je imao obièaj
da se vozi ovuda u toku letnjih noæi...
:58:41
...i gleda te dok ide na
kupanje po meseèini.
:58:44
Onda bi te video na balkonu...
:58:46
...zna, dok si vezivala kosu i prièala
telefonom sa ovim i onim tipom...
:58:49
...i dok si dolazila kuæi
iz kole i utirala...
:58:52
...uto liæe koje je,
opalo na zemlji...
:58:55
...i ja sam video sve te stvari,
ja definitivno prièam suvie mnogo.
:58:59
A ja sam samo
ivela svoj ivot.