Bad Company
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Mama, ovo je od mene i Julie.
:45:03
Nadam se da æe unijeti malo
radosti u tvoj život.

:45:07
Oh, znala sam da æu biti ponosna.
Ha ha ha ha.

:45:11
Oh, ovo je tako...
:45:14
Oh, Gospode
$90,000...

:45:18
Ne, to je pogrešan, mama
Evo, ovo je tvoj.

:45:21
Ovo je za nakon svadbe.
:45:23
Eh...
:45:26
Oh, 10,000 je više nego mi treba...
:45:29
- Onda vrati nešto nazad.
- Ha ha ha!

:45:32
Hej, draga, možeš li
otpratiti mamu do auta?

:45:35
- Moram razgovarati sa Oakesom.
- Da.

:45:45
Èestitam na zarukama.
:45:47
Znaèi, vidimo se na vjenèanju,
zar ne?

:45:50
Zbogom, gosp. Hayes.
:45:55
Oh, vidim.
:45:57
Nema osobnog zbližavanja.
:46:13
- Jake, drži ovo.
- Držim.

:46:15
Oh, ho ho ho.
:46:21
Hej! Šta ima?
Šta ima, èovjeèe?

:46:27
Èestitam, gosp. Hayes.
:46:29
Oakes, ti nisi RSVP.
:46:31
Shvatio sam da vjenèanja,
nisu tvoje stvari.

:46:33
Na novom sam zadatku.
:46:34
Ako si mislio biti prerušen na
vjenèanju crnaca...

:46:36
mislim da si ti pogrešna osoba
za taj posao.

:46:39
Jedan stari Kevinov prijatelj,
pobjegao je sa Rikerovog otoka.

:46:41
Briga me sa kog god otoka da je pobjegao...
:46:43
Ja neidem nigdje.
Tek sam se oženio.

:46:45
Ne može li brat
dobiti komad kolaèa?

:46:47
Tip koji je pobjegao je Carlos Palmeros...
:46:49
najbolji svijetski plaèeni ubojica.
:46:50
Briga me i da je Carlos Santana...
:46:52
svijetski najbolje plaèeni gitarist.
Svijetski najbolje plaèeni ubojica...

:46:55
to je kao Tiger Woods ali za ubojstva.
:46:56
Pa, Kevin je bio zadužen
za njegovo uklanjanje.

:46:59
Problem je u tome jer on
misli da si ti Kevin...


prev.
next.