:50:03
I bez pristojnog blaga
da bi ti se pokazalo.
:50:08
Sad, gde je novac?
:50:09
Gde je proizvod?
:50:11
U blizini.
:50:13
Onda, kako æemo
to da obavimo?
:50:15
Nazvaæu te na
ovaj mobilni...
:50:18
onda æe imati jedan
sat da nabavi novac, Majkl.
:50:20
Onda æu te ponovo nazvati i
reæi æu ti...
:50:22
gde da ga donese.
Razume?
:50:24
Moraæu da sprovedem
neke testove...
:50:26
da bi bio siguran
u autentiènost robe.
:50:28
Poteno.
Ja ne bih kupio auto...
:50:30
a da ne proverim ta
je ispod poklopca.
:50:33
Jesmo li se dogovorili?
:50:35
Da.
:50:37
Ne. Neæemo doneti
novac nigde.
:50:41
Ne?
:50:43
Neko æe prebaciti
preostalih 19 miliona...
:50:45
Kad nam g-din Tarner kae
da imamo pravu stvar.
:50:47
To æe biti provereno kompjuterom.
:50:49
Jedan od mojih ljudi
æe biti na ovoj adresi.
:50:51
Vi æete poslati nekog vaeg,
kome verujete...
:50:54
da potvrdi da je novac
na vaem raèunu, i to je to.
:50:57
Dajemo taoca?
:50:58
I vi imate jednog.
To æemo zvati sigurnosni depozit...
:51:01
koji se neæe vratiti
ako neto zabrljamo...
:51:03
ili napravimo sranje.
Prosto je.
:51:05
Sada smo se dogovorili,
mislim.
:51:08
Dogovoreno.
:51:12
Nemoj ponovo
da mi se gubi, Majkl.
:51:24
Hej, stvarno dobro radi,
g-dine Hejs.
:51:27
Znao si da neæe doneti,
jel da?
:51:30
Standardna procedura.
Momci kao on ne rizikuju...
:51:32
da budu prevareni
na prvom sastanku.
:51:35
ta bi bilo da niste promenili
èip u telefonu?
:51:38
To bi im reklo da je telefon...
:51:40
otputovao u CIA
tab u Lengliju...
:51:42
i sigurno bi nas upucali obojicu
u glavu.
:51:45
- Ja sam gladan. A ti?
- Propustiæu.
:51:48
Onda laku noæ.