1:12:02
Ok.
- Chce nìco pojíst, baby?
1:12:04
Ne, jsem v pohodì, bábino.
Já si jen zajdu do dílny.
1:12:07
Dobøe. Uvidíme se uvnitø.
1:12:20
Oh, yeah.
1:12:24
To je to vo èem mluvím.
1:12:30
Vezmi si tenhle mobil, dva za cenu jednoho.
- Ten poslední mi moc nefachal.
1:12:33
Poslouchej, baby, mrkni na tohlet.
- Rayi! Co to dìlá?
1:12:37
Prodávám svý mobily, chlape.
1:12:38
Kolikrát ti mám opakovat
aby si mi tady neotravoval?
1:12:41
No tak, chlape, Cale,
Jen prodávám svý mobily, chlape.
1:12:44
Co je to s tebou? Se snad retardovanej?
- O co de, chlape?
1:12:47
Se debil, jednoduchej nebo pomalej?
Tak jakej?
1:12:49
Nic z toho.
1:12:50
Jetì sem vleze
a zavolám policajty.
1:12:52
Poèkej. Jak to myslí, zavolat policajty?
1:12:55
Jak bys mi to moch udìlat?
Chodím sem u léta.
1:12:57
Vechno co jsi potøeboval jsem ti sehnal.
1:12:59
Kdy se rozbila klimatizace,
kdo ti zaøidil novou? Já.
1:13:02
A co takhle kdy Eddie kdy mìl problémy s dùchodem?
Sehnal sem mu novou sociálku.
1:13:05
Ne ty. Já.
1:13:06
Já sem taky souèást tohohle obchodu , chlape.
1:13:08
Tohle nechci poslouchat.
- Vo co de, chlape?
1:13:10
Vypadni vodsaï.
- Nìdìlá dobøe, Calvine, nedìlá dobøe, chlape.
1:13:15
U ho tady nechci nikdy vidìt.
1:13:17
Nikdo od nìj nebude nic kupovat.
1:13:38
O com tam vevnitø lo?
Ten kluk nechtìl ádný problémy.
1:13:42
Ani tady nikdy ádnej problém
nevyved.
1:13:45
Zvoral jsem to, Eddie.
1:13:47
Dost jsem to zvoral.
1:13:49
Vánì?
- Vánì.
1:13:50
Cos proved?
1:13:52
Nepostaví se ti?
1:13:54
Ani viagra ti nemaká?