1:27:14
Dík, es mi pøines kabát.
1:27:20
Já to neudìlal.
1:27:22
Kdybych si myslel e jo,
nikdy bych tì nevytáh ven.
1:27:26
A jsem si zatracenì jistej
e jetì chvilku tady stát, tak mi umrznou koule.
1:27:32
Pojï, chlape.
1:27:38
Jak na tebe Williams pøiel, chlape?
- Kvùli mýmu bratrancovi.
1:27:41
Tvùj bratrance?
- Kvùli J.D.
1:27:44
Chlape, ten kemo je fakt ílenej.
1:27:47
U se o nìj nestarej.
1:27:48
Lidi jako je von, vdycky dostanou to co jim patøí.
1:27:51
To je správný. Ví ty cot?
Chci si bejt jistej, e on to svý u dostal.
1:27:54
Takhle bys na to nemìl koukat.
1:27:55
O èem to mluví?
Já nenechám òákýho blázna, aby se po mì vozil.
1:27:58
Ubìh si u kus cesty,
udìlal si se svým ivotem spoustu vìcí...
1:28:01
na to nechat ho dovolit, aby tì do tìch sraèek zase dostal.
-Nechci víst tuhle debatu.
1:28:04
Prostì mì jen vyhoï na 79.
1:28:06
Ví ty co? Koukni..
1:28:09
Tady. To je to co chce?
1:28:10
Tak to je to, vo èem mluvím.
1:28:12
Jasnì, ta je ze tvý....
Vypadla ze tvý skøíòky.
1:28:15
Tak up na vìc, chlape.
Bì a poser si ivot.
1:28:17
A zahoï i prachy za kauci,
vechny prachy co sem za tebe dal.
1:28:23
Ví co, Cale?Prostì zastav.
1:28:27
Zastavit?
1:28:28
Fajn.
- Ok, u zastavuju.
1:28:48
Koneènì pouívá hlavu.
1:28:49
Jasnì, jak chce, chlape. Kam jedeme?
1:28:51
Jedeme se mrknout na Lestera Wallace.
1:28:54
Jdu si zase vzít svý holièství.
1:28:56
Ty sis poèkal a zahodim tu pistoli,
a a teprve teï mi øekne e jedeme mrknout na Lestera?