Barbershop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:01
na to nechat ho dovolit, aby tì do tìch sraèek zase dostal.
-Nechci víst tuhle debatu.

1:28:04
Prostì mì jen vyhoï na 79.
1:28:06
Víš ty co? Koukni..
1:28:09
Tady. To je to co chceš?
1:28:10
Tak to je to, vo èem mluvím.
1:28:12
Jasnì, ta je ze tvý....
Vypadla ze tvý skøíòky.

1:28:15
Tak šup na vìc, chlape.
Bìž a poser si život.

1:28:17
A zahoï i prachy za kauci,
všechny prachy co sem za tebe dal.

1:28:23
Víš co, Cale?Prostì zastav.
1:28:27
Zastavit?
1:28:28
Fajn.
- Ok, už zastavuju.

1:28:48
Koneènì používᚠhlavu.
1:28:49
Jasnì, jak chceš, chlape. Kam jedeme?
1:28:51
Jedeme se mrknout na Lestera Wallace.
1:28:54
Jdu si zase vzít svý holièství.
1:28:56
Ty sis poèkal až zahodim tu pistoli,
a až teprve teï mi øekneš že jedeme mrknout na Lestera?

1:29:01
Chlape, tady bysme asi nìmìli bejt.
1:29:03
Øíkal sem ti, že sem tady dìlal, hráèi.
- To je "dìlal," J.D.

1:29:06
To znamená, že vím naprosto pøesnì
co sakra dìlám.

1:29:08
Jasný? Kounki na tohle.
1:29:14
To je ohýnek.
1:29:16
Sakra.
- Dej mi to, dej mi to!

1:29:18
No tak, už to mám.
To je v poho. mùžu to znova nastartit.

1:29:21
Tohle bylo mý náøadí, dog.
Tohle bylo mý místo.

1:29:24
Ty to ale vùbec neumíš správnì zapálitt.
Zatleskej a dupni.

1:29:28
Tlesky tlesky. Dupy dupy!
1:29:30
Kounki na to!
1:29:32
Dej mi to. Nech mi to.
1:29:33
No tak! Billy! Dej mi to! Billy, dej.
1:29:37
Co mᚠza problém?
1:29:38
Proè poøád do nìkoho strkáš?
1:29:40
Fakt mì to dere!
- Chceš trošku tohohle?

1:29:43
Nevidím Lesterovo auto.
1:29:45
Zpomal.
1:29:47
Tohle vypadá jak náklaïák mý bábiny.

náhled.
hledat.