1:23:02
Váyanse a casa.
1:23:04
¿Sin avisar? ¿Eso es todo?
1:23:06
-Sólo salgan. Sólo salgan.
-Eso está mal, Joe. Estoy fuera.
1:23:11
Cal, nos lo podías haber contado.
1:23:13
-No me lo creo.
-¿Por qué?
1:23:16
-¡Oh, no!
-¡La policía!
1:23:18
¡Que nadie se mueva!
1:23:25
Levántenlo y sáquenlo fuera.
1:23:27
¡Espera, hombre!
1:23:29
¡Espera un momento! ¡Cállate!
1:23:31
¡Quédense donde están!
1:23:33
¿Qué ha hecho?
1:23:35
-Vámonos.
-¡Oye, Rick!
1:23:36
¡No he hecho nada!
1:23:40
¡Oye, eso no es necesario!
1:23:43
Williams, ¿puedo hablar contigo?
¡Esta mierda no es necesaria!
1:23:45
No te preocupes, te lo devolveré.
Déjame que le ajuste las cuentas.
1:23:49
¡Rick! Llámame tan pronto
como te dejen usar un teléfono.
1:24:13
Hola, ¿qué ocurre, J.D.?
1:24:15
¿Dónde diablos has estado, hombre?
1:24:17
-En la barbería.
-¿Todo el día?
1:24:24
-Te has cortado el pelo.
-Sí.
1:24:26
Sí, hombre, quería hacerme trenzas,
pero ya conoces a Terri, estaba "colocada".
1:24:29
-Cierto, ¿quién te alineó?
-Fue Jimmy quien lo hizo...
1:24:33
¡Vamos, hombre!
¿Qué estás haciendo?
1:24:37
¡Trenzándote el pelo, mamón!
1:24:39
Deja de jugar.
1:24:40
Termina. Será mejor que
dejes de jugar.
1:24:42
¿De qué te enteraste en
la barbería?
1:24:44
-Hombre, me enteré de mucho, hombre.
-¿Qué sobre la policía, hombre?
1:24:47
Hombre, saben lo que pasa.
1:24:49
¡Entraron allí, como,
10, hombre! ¡20, boom!
1:24:52
-"¡Pónganse contra la pared!"
-Espera, hombre, ¡mi pie!
1:24:55
Hombre, estoy diciéndote,
eso fue como SWAT.
1:24:59
¿Hablas en serio?