1:32:01
Y tira el dinero de la fianza,
todo el dinero que yo puse por ti.
1:32:08
¿Sabes qué Cal? Sólo detente.
1:32:11
¿Qué me detenga?
1:32:13
-Sí.
-Está bien. Me voy a detener.
1:32:33
Ahora estás usando la cabeza.
1:32:35
Sí, lo que digas, hombre.
¿Adonde vamos?
1:32:37
Vamos a ver a Lester Wallace.
1:32:40
Voy a recuperar mi barbería.
1:32:42
¿Esperas a que arroje mi pistola, para
decirme que vamos a ir a visitar a Lester?
1:32:47
Hombre, se supone que ni
deberíamos estar aquí dentro.
1:32:49
-Te dije que solía trabajar aquí, jugador.
-¿Eso es "solía", J.D.?
1:32:52
Eso significa que todavía sé
que diablos estoy haciendo.
1:32:54
¿Muy bien? Déjame ver esto.
1:33:01
Ahora, ¡eso es fuego!
1:33:03
-Diablos.
-¡Dame eso, déjame!
1:33:04
Vamos, lo tengo, perro. Sólo se
apagó. Puedo encenderlo de nuevo.
1:33:08
Estas solían ser mis herramientas,
perro. Este solía ser mi puesto.
1:33:11
-Aún no puedes chasquear eso bien.
-Aplaude y patalea.
1:33:15
¡Apláudelos! ¡Patalea!
1:33:17
¡Mira eso!
1:33:19
Dámelo a mí. Déjame.
1:33:21
¡Vamos! ¡Billy!
¡Dámelo a mí! Billy.
1:33:24
¿Cuál es tu problema?
1:33:26
¿Por qué siempre tienes
que empujar a alguien, hombre?
1:33:28
-¡Estoy harto de esto!
-¿Quieres algo de esto?
1:33:31
No veo el auto de Lester.
1:33:33
Agárrate.
1:33:35
Ese de ahí se parece al camión
de mi abuela.
1:33:48
Espera un minuto. No abras
la puerta. ¿Es el de ella?
1:33:54
¡Oye, hola, Rick, espera!
1:33:56
Tenemos que pedir refuerzos.
1:33:57
Sí.