:18:01
Zdá sa, e sleèna Page bola
v riadiacej miestnosti celý ten èas.
:18:04
Hej, to je pravda.
:18:05
...A èo ten druhý týpek?
...Kingsley?
:18:07
Hm!
Èo je to za meno.
:18:09
Kde bol ten
keï sa to stalo?
:18:10
Neviem isto.
Mono odiiel.
:18:13
Odiiel, alebo vyk¾zol?
:18:17
Radej by sme si mali
dáva pozor na chrbát
:18:21
ako na toho zmrda.
:18:23
Koho, mòa?
Dva krát som s òou hovoril.
:18:26
Poèul som e si jej
nieèo tlaèil do hlavy O'Dell.
:18:27
Len sa sa informoval
o námorných záleitostiach?
:18:30
Páni, páni.
:18:31
Aj to s tým gramofónom,
:18:34
Hej to je divné.
:18:35
Ale nemyslím,
e je to na lynèovaèku.
:18:38
Myslím, e by sme
to mali vetci predýcha.
:18:40
...Conn, Brice.
:18:46
Kde ste to nali?
:18:48
Miesto!
:18:50
Poruèík, u som
tie nohavice iel vyhodi,
:18:54
a potom som si to vimol, pane.
:18:58
Sú z ...
:19:01
Ten polomàtvy, pane.
:19:02
To on musel pusti to gramo.
:19:18
Zobuïte ho.
:19:21
Je mi ¾úto,
ale nemyslím...
:19:23
Zobuïte toho nemca.
:19:32
Dobrý, "mein Kapitan".
:19:34
Jei.
:19:35
Bola som to ja.
Celé to bol môj nápad.
:19:37
Ja som ho prinútila
aby mlèal.
:19:39
Dala nám ho tu
pod nosom celý èas.
:19:41
Aha!
:19:43
...Poèka!
...Vetko vysvetlím.
:19:44
Vetko vysvetlím.
Volá sa Ben Archerlift.
:19:47
Je to zostrelený letec.
Je to môj pacient.
:19:49
Je to vojnový zajatec,
podlieha enevskej konvencii,
:19:52
zaslúi si
¾udské zaobchádzanie!
:19:54
Má enu a deti.
:19:55
Chce sa dosta domov
ako my vetci.
:19:57
Vetko bude v poriadku.