:24:05
Nocsak, nocsak, nocsak.
:24:07
Jason Shepherd!
A fiatalember a Greenbury-i Michigan-bõl.
:24:11
Meg kell mondjam, most megleptél.
Mit tehetek érted, amigo?
:24:17
Azt akarom, hogy felhívja az apám,
és elmondja, hogy maga lopta el a sztorimat.
:24:19
Felhívni az apád? Minek?
:24:22
Mert ez az igazság, és maga
az egyetlen, akinek hinne.
:24:25
Átutaztad a fél országot...
:24:27
hogy felhívjam apádat, hogy
megcsináltad a házi feladatod?
:24:30
Felhívja õt, és soha többé
nem fog hallani rólam.
:24:39
- Oké.
- Tényleg?
:24:41
Ühüm.
:24:45
Nagyszerû munka volt, kölyök.
És most nem csak a füstöt fújom.
:24:50
Mindig utalok rá, ha szóba kerül.
:24:53
Szóval visszaadja nekem, és
elintézi a telefonhívást?
:24:56
Hé, te adtad nekem a filmem.
Ez a legkevesebb, amit tehetek érted.
:25:00
Hé... Dohányzol, nagyágyú?
:25:03
Én... 14 vagyok, Wolf.
:25:05
Rendben, helyezd kényelembe magad.
:25:09
Jason Shepherd a Greenbury-i Michigan-bõl...
:25:13
Ahh. Megtiszteltetés volt
üzletet kötni veled.
:25:18
- Ó! Mit tettem?
- Ne! Ne!
:25:21
Hátrébb, fiam! Hadd döngöljem
le ezzel a cigivel.
:25:25
Ó, úgy tûnik csak tetézem a bajt.
:25:30
Jó lépés!
:25:34
Tarts ki, a segítség úton van.
:25:36
Félre!
:25:40
Oh! Ohhh.
:25:45
Te beteg vagy! Tudtad?
:25:46
Csak annyit kértem magától, hogy hívja
fel az apám és mondja el, hogy én írtam!
:25:49
Vagy mi? Meglõsz papírgalacsinnal, hmm?
Seggbegatyát adsz?
:25:54
Nõj fel, Shepherd! Ez Hollywood, bébi.
Ez egy kutyaevõ kutya város.
:25:58
Rosszabb. Vannak macskaevõ macskáink is.
Halevõ halaink.