Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Ai grijã la pantofi!
Ai grijã la pantofi!

:08:09
Omule! Dacã ai ºtii ce zi am avut azi!
:08:12
Mda, trebuie sã fie foarte greu
sã ai 11 ani.

:08:15
- De fapt am 14.
- Oh, greºeala mea.

:08:23
Jason Shepherd.
:08:26
Marty Wolf.
:08:32
Producãtor faimos de la Hollywood.
:08:36
Am venit în oraº sã filmez
noul meu film.

:08:39
Oh, da, tu eºti ãla.
:08:41
Tipule, fãrã supãrare, dar ai fãcut
niºte rahaturi anul trecut.

:08:46
- Mda, ei bine, toatã lumea mai
are ºi momente proaste, Ebert.
- E Jason.

:08:50
Crede-mã. Tot ce trebuie e un hit
ca sã ajungi înapoi în top.

:08:53
Mda, pe asta mã bazez ºi eu cu
povestea asta pe care o duc.

:08:55
Oh, serios? Ce-ar fi sã-mi
spui despre asta?

:08:58
Am încercat sã scap de ea,
dar m-a prins profesoara.

:09:00
ªi ce scuzã ai scos?
Þi-a mâncat câinele tema?

:09:02
- Nu. Tata s-a înecat cu o chiftea.
- ªi þi-ai petrecut noaptea cu el la urgenþã?

:09:07
Da.
:09:08
Profesoara l-a sunat pe tatãl tãu ca
sã confirme ºi i-ai imitat vocea la telefon?

:09:11
Da, cam aºa.
:09:14
Bine, ascultã-mã ºi învaþã micuþule.
Aici ai greºit.

:09:17
Trebuia sã falsifici reþeta doctorului,
sã-l schimbi pe tactu în sorã-ta...

:09:19
ºi sã schimbi chifteaua într-o
aripã de pui.

:09:21
E mai uºor de înghiþit,
D.M.I.... care înseamnã "Dacã mã înþelegi".

:09:25
Wow, eºti bun.
:09:27
Nu, nu, nu.
Sunt cel mai bun.

:09:29
- Am ajuns.
- Ok, Domnul sã te binecuvânteze Jared.

:09:32
- E Jason.
- ªi întotdeauna va fi.

:09:35
Mai exerseazã minciunile alea,
Jiminy.

:09:38
Pentru cã ascultã-mã pe mine.
Adevãrul? E prea supraestimat.

:09:43
Acum pleacã!
:09:45
Am un film de fãcut!
:09:50
Merci de drum, domnilor.
:09:51
Ciao.
:09:55
Hei! Þi-ai lãsat--

prev.
next.