Big Fat Liar
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
am intrat în panicã atunci când
mi-am amintit cã am uitat sã-þi dau
noua adresã a lui Duncan.

:43:06
Serios? Nu ºtiam cã s-a mutat.
S-a grãbit ceva...

:43:09
Oh, da, foarte. ªi-a luat cel mai grozav
loc din 90210.

:43:14
Vorbim de bani serioºi.
:43:17
Oricum, spune-i D-lui. Wolf
cã Duncan stã pe...

:43:21
867 Nord, Strada Maple.
:43:24
Bine.
Merci. Am notat.

:43:27
Ce?
:43:30
Monty aici. Îmi pare bine cã te-am prins.
Duncan s-a mutat.

:43:34
Anuleazã întâlnirea.
:43:36
ªi spune-i unei puicuþe de la machiaj
sã vinã la birou. E o urgenþã.

:43:39
Nu, nu. Nu poþi anula întâlnirea.
:43:41
Dacã Duncan nu aprobã noul
buget, nu putem da drumul la filmãri mâine.

:43:45
Nu cred cã mã înþelegi, Monty.
Sunt albastru.

:43:50
Au, haide.
Fiecare avem zile proaste.

:43:56
Nu, vreau sã zic cã sunt
la propriu--

:43:59
ªi am portocaliu--
:44:03
Haide Wolf Man.
:44:05
Ok, uitã de asta.
:44:07
Dã-mi adresa.
Mã gândesc eu la ceva.

:44:10
867 Nord Maple.
:44:11
Recepþionat.
:44:13
Þi-a venit vreo idee pentru
sfârºitul scenariului?

:44:16
Lucrez la asta.
:44:19
Acum fac niºte cercetãri dar...
mi-ar prinde bine puþin ajutor.

:44:23
Monty, scriu ºi produc un
film important.

:44:27
N-am timp sã lucrez la scenariu!
Asta-i treaba ta.

:44:30
Hai nu-mi mai irosi timpul
ºi treci la muncã!

:44:33
Sunt la 24 ore distanþã de cea
mai importantã filmare din cariera mea.

:44:36
Wolf terminat!
:44:42
- Ia-þi ochelari bunico!
- Futute-aº, albãstrelule!


prev.
next.