Big Trouble
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
a Gator rûszurkolók meg
se nyikkannak.

:59:04
Nos, látom, még mindig
nem hallja, amit mondok.

:59:06
Azt mondom magának, hogy
Gator drukker vagyok

:59:08
és épp magával beszélek.
:59:10
szóval nem értem,
mi a problémája,

:59:12
vagy csak...
:59:17

:59:24

:59:26

:59:29
Ez egy kecske volt?
:59:31
Tûnjünk el innen!
:59:37

:59:44
Hé, Kígyó!
:59:46
Miva'?
:59:50

1:00:00
Ugyebár mi meg akarunk
érkezni a Bahamákra,

1:00:02
de ahhoz el kell mennünk.
Beszállás és kiszállás.

1:00:04
Ez csak valami vicc, ugye?
1:00:06
Állítsd le magad, oké?
1:00:08
Menjünk!
1:00:10

1:00:12
Mi kéne?
1:00:13
Négy jegyet szeretnénk
a Bahamákra,

1:00:15
csak oda, a következõ
induló járatra.

1:00:17
Nassau vagy Freeport?
1:00:18
A Bahamákra.
1:00:20
Nassau és Freeport a
Bahamákon vannak.

1:00:23
A következõre.
1:00:25
1o:5o-kor indul egy járat
Freeportra.

1:00:27
A négy jegy 36o dollár lesz.
1:00:30
Oké, az jó lesz.
1:00:47
Oké, szükségem lesz az
utasok nevére.

1:00:48
John Smith.
1:00:49
És a többi utas, uram?
1:00:52
John Smith.
1:00:53
Maguk mind John Smith-ek?
1:00:55
Mindenki.
1:00:58
Szükségem lesz némi
fényképes igazolványra, uram.


prev.
next.