Big Trouble
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Monica!
1:16:01
Walter Kramitz elhagyta
a Miami Rendõrséget.

1:16:04
A publikus meztelenkedés
hatalmas felvilágosodás volt
a számára.

1:16:07
Walter imádja, ha figyelik...
1:16:08
Fel a kezekkel!
1:16:10
...de a bõrtangáját mindig
kedvenc feleségének

1:16:13
Miss Heather Weintraub Kramitz-
nak dobja.

1:16:15

1:16:16
Gyönyörû név.
1:16:17

1:16:19

1:16:21
Ezzel történetem véget ért.
Jó éjt!

1:16:25

1:16:28
Henry és Leonard mindig is
úgy emlékeztek az Arthur Herk
melóra, mint

1:16:32
életük és profi karrierjük
mélypontjára.

1:16:35
A figyelmüket kérnénk.
1:16:37
Laynch kapitány most értesített
minket, hogy késve indulunk

1:16:39
némi fennakadásnak
köszönhetõen.

1:16:43

1:16:49
Szívesen megölnék valakit.
1:16:52
Ebben igazad van.
1:16:54
Éljük az életünket egyik
napról a másikra,

1:16:56
mikor hirtelen egy bomba
zuhan az életünkbe.

1:16:59
Valamikor nem tudsz félreállni.
1:17:03
Valamikor ez egy új kezdet.
1:17:06
Csak lassan a testtel.
1:17:08
Ne siessük el!
1:17:09
Az Anna válását követõ
héten házasodtunk össze.

1:17:12
Mi az, ami két idegent
összehoz,

1:17:14
hogy testüket egy szellem
egyesítse?

1:17:18
Valamikor valami mély.
1:17:21
Máskor a Fritos.
1:17:23

1:17:37
Állítsák meg!
1:17:39
Isten az Égben, állítsd meg!
1:17:43
A lelkem akarja!
1:17:45
Arugula! Arugula!
1:17:48
Arrrrrugula!
1:17:49
fordította: zalus
1:17:51
zalus@freemail.hu

prev.
next.