Blood Work
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:04
...но прочетох досието му и
Джеймс изглежда е бил добър човек.

:51:08
Забавно е да чувам,че го наричат Джеймс.
Всички го наричаха Джими.

:51:12
И той беше много добър човек.
:51:15
С какво мога да ви помогна,
Мистър МакКейлъб?

:51:18
Вижте тази снимка?
Тази жена позната ли ви е?

:51:22
- Има ли някой,който да ви е познат?
- Не мисля.

:51:26
- Това ли е жертвата от Канога Парк?
- Да.

:51:30
Това синът ли й е?
:51:33
Не разбирам.
:51:35
Как може да я е познавал?
Да не предполагате,че те...?

:51:38
- Не,нищо подобно.
- Тогава какво?

:51:41
Мислим,че съпругът ви и Мис Торес
са пресекли пътя на убиеца...

:51:47
...нещо като връзка между
жертвата и стрелеца.

:51:52
Малките подробности са много важни.
:51:58
Нещо като вечеря в един и същ
ресторант,примерно.

:52:02
- Ресторант,където и убиецът ходи?
- Да.

:52:05
Звуците са като на дебнене,
не на обир.

:52:08
Ако бъдем честни с вас,не сме
сигурни,че обирът е мотива
в този случай,

:52:14
Когато те върнаха вещите му,
какво е останало?

:52:18
Нещо да липсва?
Пръстен,часовник?

:52:21
Не.
:52:23
Сигурна ли сте,че той не е
бил във Вали преди 2 седмици?

:52:28
Не,той прекара месец в Северна
Калифорния,работеше на канала.

:52:32
Когато не беше на работа,беше
у дома с мен.

:52:37
- Това неговата кола ли е?
- Да.

:52:41
Някакви лични вещи?
:52:43
Снимка на бронята.
:52:45
- Още ли е там?
- Не зная.Ще помисля.

:52:48
Полицейския департамент я е
откарал.Аз не съм била.

:52:53
Мога ли...?

Преглед.
следващата.