Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Den lille dreng i rum 218?
Yeah.

:35:04
Han venter på et hjerte, der ikke
kommer. Det kunne være dig.

:35:09
Det er din eneste chance, Terry.
Du bliver nød til at sige nej.

:35:14
Pas på dig selv og sig nej!.
:35:17
Det kan jeg ikke.
:35:18
Du leger med dit liv.
:35:21
Du kan få infektioner eller en
afstødning, der er intet vi kan gøre.

:35:25
Jeg har ikke noget valg.
Det har jeg heller ikke.

:35:27
Jeg kan ikke være din læge.
Jeg vil ikke være med til det her.

:35:31
Lad nu være, doc.
:35:33
Jeg har alle dine journaler klar
til i morgen.

:35:36
Held og lykke, Terry.
:35:50
Graciella. Gør det kort.
:35:58
Hallo?
:36:00
Det er McCaleb.
:36:01
Hvad sker der?
:36:04
Fortæl mig om hende.
:36:07
Hvad mener du?
:36:08
Fortæl mig et eller andet om Gloria.
:36:11
Jo mere jeg ved, jo nemmere
kan jeg få gang i sagen.

:36:16
Har du et køkken ombord i båden?
:36:19
Et pantry, ja.
:36:21
Er det stort nok til at lave rigtig mad?
:36:25
Jo, sådan da.
:36:27
og så...
:36:29
Hvis du vil kende min søster,
skal du møde hendes søn.

:36:34
Han er alt det gode der var i hende.
Det er i ham.

:36:38
Jeg tager ham med senere,
og laver mad til dig.

:36:42
Fint. det er i orden.
:36:44
Okay. Så kan du fortælle mig
det sidste nye.

:36:49
Bare så du ved det, disse sager,
drejer sig som regel om små detaljer.

:36:55
Er der noget, som nogen har glemt
eller ikke mente var vigtigt.

:36:58
Det er nøglen.
Jeg skal blot finde den.


prev.
next.