:40:02
Koje stvari?
:40:04
Bila je provala na Mason Street,
èetiri ulice odavde.
:40:09
- Tamo ste nabavili pitolj?
- Koji pitolj?
:40:13
A 7. veljaèe, pretpostavljam
da imate alibi i za tu noæ.
:40:18
Ne znam koja je to noæ.
:40:21
'Naravno da zna!
:40:22
Tu noæ si otiao u Kang-ovu
trgovinu i ubio dvoje ljudi.
:40:27
Tko si ti?
:40:29
Nisi murjak..
Murjaci dolaze u dvoje. 'Ko si ti?
:40:34
Ja sam samotnjak. Sad sjedi.
:40:47
Nema znaèke. vidi? Nisi murjak.
:40:53
"Terrell McCaleb."
:40:56
Moda te jedan dan posjetim.
:40:59
Da?
:41:20
Ne sad. Poslije æu ga nazvati.
:41:24
Bolotov-ov alibi nije èvrst.
Razmisli.
:41:27
Èak i da ima znaèku,
bila bi kriva.
:41:31
Odgovara ovome.
:41:33
Bolotov je bivi robija. Mogao je
to uèiniti iz bilo kojeg razloga.
:41:37
ipak bi trebala staviti potjernicu.
:41:40
- Tko si ti?
- Buddy, Terry-ev partner.
:41:43
- Recimo.
- Odlièno.
:41:45
Vratimo se Bolotovu.
:41:47
Veæ sam poslala auto do njegovog
stana. Otiao je.
:41:50
Pogodio sam ivac.
:41:53
Sjeæa se mojeg poruènika, koji je
sada moj kapetan ? Nije sretan.
:41:57
Ne eli vie èuti
za tebe.
:41:59
Terry je naporno radio na ovome.
Obojica smo.