1:22:00
Ali tvoj Codie se nije pojavljivao
dvije godine.
1:22:03
Kako to tumaèi?
1:22:06
Ne znam. Upucao sam ga. Uvijek sam
vjerovao da je otpuzao i umro negdje.
1:22:10
- to ovi brojevi znaèe?
- Ne znam niti to.
1:22:14
Pokuali smo probit raèunalima Cal,
razbijaèima ifri u NSA.
1:22:19
Nitko nije uspio rijeiti.
1:22:22
Osim...
1:22:23
Osim èega?
1:22:26
Nema znamenke 1.
1:22:28
Bez 1, to god to znaèilo.
1:22:31
Deèki, izaðite. Prièekajte minutu.
1:22:41
Ok.
1:22:42
Murjak murjaku, to se dogaða?
1:22:45
Cordell, Gloria Torres...
Srdio ih je za mene.
1:22:50
Nastavi, dok ne poènem shvaæati.
1:22:53
Falila mu je akcija. Ja i on.
1:22:56
Da bi to dobio natrag,
trebao sam novo srce, pa...
1:23:00
...sretno valentinovo.
1:23:04
Isuse boe.
1:23:06
Sada æe poèeti ljubavna pisma,
brzo i estoko.
1:23:17
Moda si prevario kapetana,
ali ne i mene.
1:23:20
Ti ima Torres-ino srce.
Zato si osumnjièeni broj jedan.
1:23:24
Kako loe utroeno
meksièko srce!
1:23:30
Makni se odavde.
1:23:37
Graciella?
1:23:42
Raymond?