Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
- Han sa noe på Valley-teipen også.
- Ja, han er virkelig pratsom.

:26:06
Har du latt en
munnavleser se på det?

:26:09
Jeg skal fikse det.
:26:12
Hva med patronen?
Plukket han opp tomhylsa?

:26:17
Ja, der er han.
:26:20
James Lockridge.
:26:22
Kjørte inn på parkeringsplassen.
Ble nesten påkjørt av en sedan.

:26:26
Sier at det var en hvit fyr,
men ga oss ikke noe mer.

:26:29
Han ringte etter ambulansen.
Cordell døde på veien til sykehuset.

:26:33
Har dere noen spor i det hele tatt?
:26:36
Nei, jeg jobber etter tre
ganger gjerningsmann-teorien.

:26:40
Jeg tror at mannen
i skimaska er en av dem.

:26:44
Hva med pistolen? En H & K
er litt dyr for en ransmann.

:26:48
Rart han beholdt den
etter det første drapet.

:26:52
Jeg har tenkt på det.
Jeg går ut fra at han har stjålet den.

:26:56
Jeg vet ikke, McCaleb. Jeg tror vi
må ha friskt blod for å løse denne.

:27:03
Vel, Jaye, kan du ikke være vennlig
og la meg få en kopi av rapporten?

:27:10
Både din og den fra L.A.
Kunne du det?

:27:13
Jeg skal spørre kapteinen. Han var
løytnant under ''gravsted''-saken.

:27:18
Ja, jeg synes jeg husker det.
:27:21
Jeg er glad for at
noen ble forfremmet.

:27:29
Her.
:27:30
- Takk.
- Ingen årsak.

:27:34
Mr. Lockridge,
takk for at du vil snakke med meg.

:27:37
- Er du politimann?
- Nei, -

:27:40
- pensjonert FBI. Jeg etterforsker en
beslektet sak for familien til et offer.

:27:44
- Godt, for politiet er dumme.
- Hvorfor det?

:27:48
Fortalte de deg det ikke?
:27:51
Hvorfor skulle de det? Da jeg fant
fyren skutt, ringte jeg 911, ikke sant?

:27:56
De forbyttet adressen og
sendte ambulansen til feil sted.


prev.
next.