Blood Work
prev.
play.
mark.
next.

:19:03
Áno, pre jej diea.
:19:06
A tu je. Ba-da-bing!
Bum, bum.

:19:11
Zobral všetky nábojnice.
:19:17
Toto neuvidíte v "Natoè to!".
:19:20
-Nemáme zvuk, však?
-Správne.Hovorí si len pre seba.

:19:25
-Mohli by ste pusti spomalene?
-Poèkajte. Ešte to neskonèilo.

:19:30
Tento chlap robí to, èo nazývame
"Dobrým Samaritánom". Pozerajte.

:19:34
Ten chlap vlastne preh¾adal regály,
h¾adajúc obväzy, predpokladám. Neviem.

:19:40
Žiadne nenašiel, tak použil
papierové servítky a omotal jej hlavu.

:19:45
Ako vidíte, kamera ho nikdy dobre nezachytí.
:19:48
Keï skonèil, vyšiel von, zavolal 911...
:19:53
a zmizol.
:19:55
Hlas na tej páske bol latino.
Predpokladáme, že je tu nelegálne, bál sa osta.

:19:59
Áno. To je ale ve¾mi zle.
:20:02
Mal málo èasu. Pravdepodobne
ušiel na aute alebo sa zastrelil.

:20:06
Rozhodili sme letáky,
navštívili španielske ubytovne. A niè.

:20:11
-Môžem?
Poslúžte si.

:20:25
Stláèa tlaèítko pauza nám nepomôže.
:20:33
32 dolárov v kase.
:20:35
Pozrite na to.
Zamrkal.

:20:38
Èo?
:20:41
Áno.
:20:53
No, tak to máte pán FBI.
:20:56
Pouète nás.
Povedzte nám nieèo, èo nevieme.

:20:59
No, strelec tam bol už predtým. To je jasné.

prev.
next.