1:25:02
Máte pravdu.
1:25:03
Skôr ho chytia keï ste tu,
ako keby ste boli na ulici.
1:25:08
-Pojeb sa, FBI-man!
-To by staèilo, detektív.
1:25:11
Áno pane.
1:25:14
Tento "kódový vrah" na vás chce zapôsobi.
Neviete preèo?
1:25:20
Bol som v médiách, tak aj on.
1:25:24
Myslím, e mu to chýba.
Ja a on kadú noc v správach.
1:25:28
Myslel som, e keï raz zaènú, neprestanú.
1:25:32
Ale vá vrah sa stratil na dva roky.
1:25:34
Ako si to vysvet¾ujete?
1:25:37
Neviem. Strelil som ho.
Stále som si myslel, e sa odplazil a zomrel.
1:25:41
-Èo znamenajú tie èísla?
-To tie neviem.
1:25:45
Skúsili sme to na poèítaèoch v Cal,
s lámaèmi kódov v NSA.
1:25:50
Nikto na niè nepriiel.
1:25:53
A na...
1:25:54
A na èo?
1:25:57
Nie je tam èíslo 1.
1:26:00
iadna 1-ka, èoko¾vek to znamená.
1:26:03
Chlapci, odíïte.
Dajte nám cví¾u.
1:26:12
Dobre.
1:26:14
Ako poli s poliom.
Èo sa tu deje?
1:26:18
Cordell. Gloria Torresová...
Spravil to pre mòa.
1:26:23
Pkraèuj, pokia¾ to nepochopím.
1:26:26
Chýbala mu naháòaèka.
Ja a on.
1:26:29
A aby ju dostal,
potreboval som nové srdce, preto...
1:26:33
vetko najlepie na Valentína.
1:26:37
Do riti.
1:26:39
Teraz zaèali chodi za¾úbené listy.
Horúce a aké.
1:26:50
Mono si oálil kapitána,
ale mòa neoáli.
1:26:53
Má srdce Glorie Torresovej.
To a robí podozrivým èíslo 1.
1:26:57
Aké mrhanie dobrým mexickým srdcom!