1:13:01
Bakalým nasýl yapýldýðýný
hatýrlýyacak mýyým.
1:13:09
Kahretsin.
1:13:19
Boðazýný kesmiþ.
1:13:21
En az 24 saattir burada olmalý.
1:13:28
Sen iyi misin?
1:13:30
Evet.
1:13:33
Lockridge hakkýnda tutuklama
kararý çýkarttýk.
1:13:36
Görevden uzaklaþtýrýlabilirdim
ama beni kurtardýn, McCaleb.
1:13:41
Ýþinde çok iyisin.
1:13:42
Herhalde.
1:13:51
Sanýrým eve gidip
haplarýmý almalýyým.
1:13:55
Kahve ister misin?
1:13:59
Hayýr, evine dön. Haplarýný al.
1:14:10
Misafirlerin hala burada.
1:14:13
Sana kaç kasa borçluyum?
1:14:15
Yedi kasa...
1:14:17
...ama uslu durmasýný ve iyi bir
balýkçý olmasýný göz önüne alýrsak,
iki kasa yeterli olur.
1:14:21
Çekini sabaha vereceðim.
1:14:24
Dedikleri gibi.
1:14:28
Ýyi geceler, Terry.
1:14:39
-Selam.
-Merhaba, Bay McCaleb.
1:14:41
Naber.
1:14:42
-Selam.
-Nasýlsýn?
1:14:44
Ben ve Buddy çok fazla balýk avladýk,
gidip fazladan yem almasý gerekti.
1:14:48
-Tek baþýma altý tane yakaladým.
-Gerçekten mi? Bu, liman rekoru.
1:14:53
''Buddy ve ben'' demen lazým.
Ödevlerini bitir, Ray.
1:14:59
Eee?