:48:05
Za bojo voljo,
odstrani te fante.
:48:07
Oprostite, jaz sem
lvan Cooper.
:48:09
èlan parlamenta.
:48:10
Dajte mi nekaj èasa...
:48:11
To je nelegalno zborovanje.
:48:13
Raziti se morate!
:48:14
Hej! Hej! Nehaj s tem.
:48:16
Raziti se morate!
:48:18
Nehaj.
:48:19
Vrzi.
:48:20
Vrzi, si rekel?
:48:22
Saj bom...
:48:28
To je Nine-Zero Alpha.
:48:29
Reportirano je,
da mnoica postaja sovrana
:48:32
Pri Zero-14,
meèejo opeke v center. Konec.
:48:34
Hoèem vedeti,
Koliko Jobosov je tam...
:48:37
v tej smeri,
proti barieri, naprej od nas.
:48:39
Sigs, hoèem zvedeti od
operativcev.
:48:41
Koliko jih bomo prijeli,
èe gremo zdaj.
:48:43
Kontaktiraj baieri 12 in 14
:48:46
povej jim, naj bodo
pripravljene
:48:47
na hiter premik barier,
èe bo treba.
:48:51
Fantje, naokrog prosim.
:48:53
Pri 14ti se je zaèelo, ne?
:48:55
To je to, zelo kmalu
gremo notri.
:48:58
Moramo nehati s
kamenjanjem...
:49:01
esto poglavje,
Civilne Avtoritete
:49:04
Posebni Akt, ki velja za
Severno Irsko...
:49:06
Procesije in parade,
so do nadaljnega prepovedane.
:49:10
Odloèno se bomo
drali te zapovedi
:49:12
Organizatorji ali sodelujoèi,
v taknem dogodku
:49:16
so primerni, za takojnjo
aretacijo.
:49:22
Pri 14ici e vedno kamenjanje?
:49:24
Da, gospod.
:49:25
èlovek iz RUC-a, naslavlja
mnoièo in...
:49:27
Polji Neptuna, prosim,
Michael.
:49:36
Sranje! Ostanite zadaj.
:49:40
Fantje, ostanite zadaj!
:49:46
Nazaj! Pozabi Guildhall,
voda prihaja.
:49:53
Dajmo Jim! Pazi!
:49:54
Beite fantje!
:49:55
Ne, Gerry.
:49:56
Gerry, dajmo, no?
:49:58
Rabimo kamenje.