Bloody Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Vojksa.
:55:01
Pucali su u starca...
:55:03
Jesi li dobro?
:55:04
Èuješ li me?
:55:06
Gadovi.
:55:07
Pogoðen je èovek.
:55:11
Ubili su mi roðaka..
:55:12
Ne mogu da verujem.
:55:14
Momci kreæu!
:55:16
Ne mogu da verujem.
:55:18
Momci kreæu.
:55:21
They shot the old man!
:55:24
56 bravo, potvrdite situaciju.
:55:26
Kakvi su se to pucnji èuli?
:55:29
OP su ispaili 5 hitaca.
:55:34
2 pogoðena.
:55:36
To su ili kastne bombe ili pucnji.
:55:38
Zahvatili su dosta gužve.
:55:39
Dosta rulje.
:55:40
Ispaljuju i lažne.
:55:41
DOlazi jedan!
:55:43
Dole sa zida.
:55:44
Pucali su i na stražu
:55:45
na zidu.
:55:46
Šta to radiš?
:55:48
Ubili su starca!
:55:50
Neovlašæeno je.
:55:52
Dovezi auto!
:55:53
Skidaj ruke sa mene!
:55:57
Ubili su starca!
:55:58
Ubli su starca.
:55:59
Gadovi.
:56:00
Ima tmao žena i dece!
:56:01
Dalje ruke od mog oružja.
:56:02
Gadovi!
:56:06
Gadovi!
:56:08
Jebeni smradovi!
:56:10
Ubili su mi roðaka!
:56:12
Umrite, gadovi!
:56:13
Hajde!
:56:16
Ubili mi roðaka.
:56:17
Hajde!
:56:19
Britanci napolje!
:56:21
Vreme je za Parasa.
:56:24
Ima mnogo gužvesa druge stran zida.
:56:27
Ima i decae tamo.
:56:28
Dobro.
:56:29
Treba da ih skinemo sa zida.
:56:31
Ne možemo da preðemo ako
:56:32
su pokrili taj zid.
:56:33
Moramo da izaðemo.
:56:34
Ne možemo prebaciti Kompaniju bezbedno.
:56:36
Uradiæemo to sa vozilima.
:56:37
Zajebaæemo to?
:56:39
Ne idemo preko zida?
:56:40
Ne, u vozilima.
:56:42
Pratite Kompaniju u vozilima.
:56:44
Ne idemo preko zida.
:56:47
Idemo preko prepreke 12
:56:53
preko Džejms ulice
:56:54
i naæi æemo se sa ''Èarlijem'' u uglu.
:56:57
Idemo za 2 minuta.
:56:59
Obavestite OP za promenu plana.

prev.
next.