1:16:00
Obezbedite tu oblast.
1:16:02
Trebaju nam oruja
1:16:03
pucaèa sa prepreke.
1:16:05
Razumem.
1:16:08
Moram da vidim generala i TV kamere.
1:16:11
Upravo smo ispalili tonu municije.
1:16:14
Moramo znati zato
1:16:15
i trebaju nam neki odgovori.
1:16:17
Razumem.
1:16:21
Gospodine.
1:16:22
What's the situation
on the barrier?
1:16:24
Pokupili smo tri...
1:16:26
Izgledali su sjebano.
1:16:30
Imam potvrðena 3 mrtva?
1:16:32
Potvrðena.
1:16:33
Odvedite ih na potvrdu.
1:16:35
Je li bilo oruja kod njih?
1:16:37
Ni jedno.
1:16:38
Jeste li pretraili prepreku?
1:16:39
Pretraili ste?
1:16:41
to smo pre mogli.
1:16:42
Nema sakrivenih oruja?
Nita.
1:16:44
Prazne kutije?
Nita.
1:16:45
JEbote.
Dobro.
1:16:46
Ispalili smo tri metka...
1:16:48
Koga ste gaðali?
1:16:49
Nkoga, gaðali smo...
1:16:51
Kako to ''nikoga''?
1:16:52
Rulja nam je prilazila.
1:16:54
Nisam imao podku.
1:16:55
Morao sam da ih pomerim.
1:16:57
''C'' odred ovde, hapsimo...
1:16:59
Samo su dolazili.
1:17:01
MOrao sam da ih vratim.
1:17:03
Pa si pucao da ih upozori?
1:17:05
Pucanj upozorenja?
1:17:06
SDa ih vratim.
1:17:07
Prièaæemo kasnije.
1:17:08
Ljudi prièaju na Bogsajdu
1:17:10
da je Vojska danas nasumice pucala.
1:17:12
Rasèistimo to.
1:17:14
1 Para su pali pod vatru.
1:17:16
Pucali su tek kad je na njih zapucano.
1:17:19
Ispalili smo tri dok je na nas
1:17:22
ispaljeno izmeðu 10 i 20.
1:17:25
Èini se da je mnogo malo-
1:17:27
Video sam tri mrtva tamo.
1:17:30
Moda ih nisu ubili
1:17:31
nai vojnici.
1:17:33
Imam tri mrtva.
1:17:34
Jo tri
1:17:35
od minobacaèa.
1:17:36
DObro.
U redu je.
1:17:38
General Ford kae da je hitno da prièate
1:17:40
kod prepreke 12-
1:17:42
Mora da ide.
1:17:43
Veæina niandija je ovde.
1:17:45
Idem kod generala
1:17:46
i tampe sa tri mrtva.
1:17:47
Traba nam neko opravdanje.
1:17:48
Radimo na tome.
1:17:50
Obezbeðujem ovde.
1:17:51
Javiæu se to pre mogu.
1:17:52
Vidim fotografe.
1:17:54
U stanovima Rozvila.
1:17:56
Slikaju zastavu
1:17:59
pokrivenu krvlju.