Bowling for Columbine
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Ovaj uèenik 2. razreda
iskljuèen je na deset dana

:40:03
jer je u školu donio
grickalicu za nokte.

:40:06
Ova je škola iskljuèila
uèenika prvog razreda,

:40:10
jer je u uèiteljicu uperio
komad pohane piletine

:40:13
i rekao: "Bum! Bum!"
:40:19
Tijekom igre policajaca
i lopova, savio je papir

:40:22
u oblik pištolja
i njime zaprijetio školskom kolegi.

:40:25
Ako ovo nije znak upozorenja, što je?
- Ovaj je virdžinijski gimnazijalac

:40:30
iskljuèen na mjesec dana
jer je obojio kosu u plavo.

:40:34
Odliènik iz Michigana
æe možda biti iskljuèen iz škole.

:40:38
Jeremy Hicks je došao na ples
u škotskoj narodnoj nošnji.

:40:43
Nosio je kilt, pernati šešir
i tradicionalni nož.

:40:49
Zbog ove je majice
ova gimnazijalka završila na sudu.

:40:52
Htjela je osnovati
anarhistièki klub.

:40:55
Male bombe otkucavaju.
Ima ih u svakoj zajednici.

:41:00
U sedam su država
uhiæeni ili iskljuèeni uèenici

:41:04
zato jer su
planirali vlastite urote.

:41:08
To je kao gerilsko ratovanje.
:41:11
Ne znate s koje æe strane
neprijatelj udariti.

:41:14
Stroga pravila
o oblaèenju

:41:16
mogu znatno
poboljšati sigurnost u školi

:41:19
i osigurati pozitivnu
atmosferu za uèenje. Kao što vidite,

:41:25
fleksibilna pravila o oblaèenju
omoguæavaju skrivanje oružja

:41:30
i otežavaju prepoznavanje
uljeza na školskom posjedu.

:41:34
Pravila o oblaèenju
onemoguæuju kršenje propisa o oružju,

:41:37
smanjuju napetosti izmeðu bandi,
smanjuju broj disciplinskih prekršaja

:41:40
i doprinose boljem ozraèju u školi.
:41:44
Majice moraju biti uvuèene
u hlaèe, tako da je pojas vidljiv.

:41:49
Uèenici ne smiju nositi
vreæaste hlaèe

:41:52
ili boje i oznake
povezane s bandama.

:41:59
Da, djece se
doista treba bojati.


prev.
next.