1:21:01
Io ho dei parenti negli Stati Uniti.
1:21:04
Si sono trasferiti là dal Canada.
1:21:06
È completamente diverso là.
- Le persone hanno più paura..
1:21:10
Sì, è vero.
1:21:14
La gente agisce subito, là.
1:21:19
Non riflette prima.
1:21:21
Tirano subito fuori le armi:
"Andatevene dalla mia proprietà!".
1:21:29
Non capisco,
è molto diverso qui.
1:21:32
Lei dove abita?
- A Detroit?
1:21:34
E la sera esce e viene in Canada?
1:21:37
La gente, qui, è più aperta, più amichevole.
1:21:41
Cosa si prova venendo qui?
Sia sincero.
1:21:45
È più piacevole.
1:21:46
La barriera razziale è molto più marcata
negli Stati Uniti.
1:21:52
Lo si avverte.
1:21:54
Qui, ci si può sentire se stessi.
- Sì, i canadesi sono così.
1:21:58
In televisione, negli USA, non si parla che di omicidi,
sparatorie e violenza.
1:22:04
Penso che negli USA si creda di risolvere tutto
con la forza.
1:22:10
Quando c'è un problema in un Paese
si inviano delle truppe per combattere.
1:22:16
In Canada si cerca il negoziato,
si cerca un'altra soluzione.
1:22:20
Gli Stati Uniti dicono:
"Vi uccidiamo, così avremo la pace".
1:22:26
Se il fatto di avere molte armi
significasse maggior sicurezza per la gente,
1:22:30
gli USA sarebbero il Paese
più sicuro al mondo.
1:22:33
Ma invece è proprio il contrario.
1:22:37
Genesee County 911.
1:22:39
"C'è una studente della scuola di Buell
che è stato ferito da una pallottola.
1:22:44
Ho bisogno di un'ambulanza immediatamente".
1:22:46
"Dov'è la ragazza?"
1:22:47
"Per terra, nella mia classe. Oh mio Dio!
Sta diventando cianotica".
1:22:54
"È cianotica?"
1:22:55
"Si la ragazzina è cianotica".
1:22:58
"Respira ancora?"
1:22:59
"No!"