1:28:08
Da qualche anno, hanno chiamato tutte le strade
di questo quartiere con nomi di università famose,
1:28:16
come per sognare dei giorni e una
vita migliori.
1:28:29
I ragazzi hanno tenuto duro.
1:28:31
Il corpo insegnante anche.
Ma noi non possiamo dimenticare.
1:28:35
Noi non dimentichiamo.
1:28:38
Non bisogna che questo succeda più...
1:28:43
Certo.
1:28:45
Anch'io,
non voglio che questo accada.
1:28:51
Come va, come va.
1:29:02
Sono desolato.
1:29:04
Deve continuare.
1:29:07
Delle mie mani fredde e morte,
1:29:13
come aveva fatto dopo
il massacro di Columbine,
1:29:16
Charlton Heston è venuto a fare il suo show
a favore delle armi, a Flint.
1:29:21
La libertà non è mai stata così in pericolo,
non è mai stato così importante
1:29:26
difendersi, come ora.
1:29:29
Prima di venire a Flint, Heston è stato intervistato dal giornale
di Georgetown "The Hoya", a proposito della morte di Kayla.
1:29:34
E anche il sito della NRA se ne è occupato.
1:29:37
Noi vogliamo far sapere che la NRA
non ha dimenticato Kayla.
1:29:41
Come possono venire qui?
1:29:45
Sono choccato e furioso.
1:29:48
Un giornalista locale ha chiesto a Heston perché
è venuto a Flint dopo la tragedia di Buell,
1:29:54
e cosa la NRA pensasse dei
ragazzini di 6 anni armati.
1:29:59
Ogni anno noi doniamo
21 milioni di dollari,